最后一次能在亚洲其他国家看到中国足球联赛的转播还是在2001年,之后的四年由于种种原因,中国足球联赛在亚洲其他各国的转播被中断。然而,经历了混乱不堪的中超元年后,号称“亚洲规模最大的体育电视网”的ESPN STAR SPORTS(简称ESS)再次接过中国足球,将其推向亚洲。
根据今年3月11日与上海文广集团签订的备忘录,ESS除了会向亚洲各国转播每轮一场的中超联赛、7场中超杯赛以及26集赛事精华之外,还将在ESPN的传统新闻栏目Sports Center中对中超联赛进行报道。打开ESPN中国足球网页,网页右侧中间赫然列着中超各球队的名称,所有的球队积分均为0。只等4月2日中超开战,这上面的数字便要被一一改写。
转播表中4月4日要转播的“2005年中国男子足球联盟”正是中超比赛,在次日还有集锦播出。无论是在亚洲其他国家工作还是旅游的华人,又可以在他乡异地享受到自己国家球队的比赛了。ESS大中华区董事总经理孙淑芳告诉记者,转播中超比赛是ESS开拓中国体育市场的举措之一。
在中超低迷之时坚持转播,她承担了很大的压力和风险,更何况,转播中超基本上没有盈利的可能性,只能将其看作投资。“看着中超现在的状况我也很心疼,希望我们的足球运动员能将比赛进入亚洲这个机会当作激励,好好踢球。”
文/本报记者 王潇潇
转自搜狐