搜狐网站搜狐体育
搜狐体育-搜狐网站
阿迪达斯搜狐体育 > 综合体育 > 羽毛球 > 2007国际羽毛球邀请赛 > 诸强论剑

越南语翻译解燃眉之急 戏称阮天明发音不太标准

    搜狐体育讯 在其他6名国外运动员因伤退赛之后,来自越南的阮天明成为了参赛的唯一一名外国选手。

  既然是“唯一”,自然是备受关注,几乎是所有的媒体都把他列为必须采访的对象之一。

不过,问题也随之而来:他会讲中文或者英文吗?越南语对于这些媒体记者来说,实在是太冷门的语种了。带着疑问,来到了混合采访区。

  就在记者们的身边,一个西装革履的人引起了大家的注意,“采访”之后得知,组委会考虑到记者的需求,特地找来了一名越南语翻译,所有的记者立即就像找到救星一样。翻译还特别敬业地准备了四个问题征求在场记者的意见,一名同行看完以后直说“很专业”。

  这名翻译姓胡,他自己介绍说曾经在使馆工作,目前供职于奥组委。“我是在赛前才被叫来的,因为这名越南选手直到比赛开始前才确定报名参赛的,所以我也就临时被叫来了。”胡先生算是阮天明的御用翻译,但是只负责赛后的翻译工作,日常的训练并不是他的工作范围,只有阮天明比赛时,他才会出现。“今天一场,明天有他的比赛,明天再来。”

  胡先生还饶有兴趣地评价了一下阮天明的口音,“他是越南南部口音,他的教练的运动服背后还写着胡志明市的标记。”对于阮天明的越南语是否发音标准,胡先生打了一个比方,“越南河内口音算是越南的‘普通话’,所以说阮天明的发音不算是最标准的越南话。”(搜狐体育 陈书佳)

(责任编辑:张韬)
用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

我要发布Sogou推广服务

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



说 吧更多>>

相 关 说 吧

阮天明 | 胡先生

说 吧 排 行

搜狐分类 | 商机在线
医 疗 健 康 保 健

茶 余 饭 后更多>>