图为路透社截屏图 |
搜狐体育讯 北京时间12月9日消息 在昨日中国足协官方宣布了新任国足主帅,将由殷铁生、王宝山、区楚良组成国家男子足球队临时教练组,参加2009年1月进行的亚洲杯预选赛两场比赛。对于中国足协的这纸任命,路透社也是撰文做了报道。
在路透社的报道中,提到了殷铁生将率领一个3人教练组,共同准备即将来临的亚洲杯预选赛。同时,路透社也对殷铁生的经历进行了介绍。有趣的是,在这份资料介绍中,他们甚至为殷铁生的中国绰号起了一个英文注释。
众所周知,在中国足球圈内,殷铁生绰号为“铁蛋”,至于这个绰号究竟是从何而来则没有一个确切的说法。有人说这是殷铁生的小名,叫起来比较顺口,因此一直称呼他为“铁蛋”。也有人说因为他的名字中带着个“铁”字,再加上山东大汉向来给人以威猛、刚毅的感觉,因此称呼他为“铁蛋”。更有人说,这是因为殷铁生的铁腕治军。有人戏言:“铁蛋”这个外号体现了殷铁生嚼不碎、压不扁、摔不烂的坚韧个性,一位资深教练的话说:“这家伙,落在哪儿都能砸个坑!”
显然这样一个带着传统中国味道的词语,是很难有一个准确的英文单词来翻译,于是路透社的编辑们用了一种中国式的翻译方法,他们将“铁”和“蛋”分开翻译,于是殷铁生的英文绰号就变成了“Iron Egg”,难道他们是指殷铁生是一个“钢铁做的鸡蛋”?
其实话说回来,这个英文绰号还是比较可爱的,至少比成都铁路局贵阳客运段上那块雷倒众生的标牌要可爱的多。为什么这样说呢?想想他们是怎么翻译一个地名的吧,“贵阳”的英文是“the expensive(昂贵的)sun(太阳)”,投诉则是“throws(投掷)to tell(告诉)”。
现在,你该明白路透社的这个英文绰号是多么的可爱了吧?
(搜狐体育 卡农)
|
|
·欧冠决赛盘口解读 巴萨赢面稍大 |
·段暄 |拜仁大投入这次是动真格 |
·徐江 |高洪波另类图片大派送 |
·孙贤禄 |高洪波组队思想值得赞同 |
·颜晓华 |科比队友什么时候可支持他 |
·冉雄飞 |老聂的嘴和山东鲁能的腿 |
·马寅 |陈忠和离开女排的日子 |
·陈书佳 |谢杏芳被叫阿姨 |
·张斌 |一场人和猫的伟大比赛 |
·马晓春 |俞斌的棋王是谁封的? |
热点标签:NBA 姚明 火箭 易建联 杜丽 CBA 郭晶晶 王治郅 刘翔 殷铁生 郎平 全明星 麦迪 于芬 欧冠 弗老大 年龄门