搜狐网站搜狐体育
阿迪达斯搜狐体育 > 综合体育 > 乒乓球 > 乒乓球最新动态 > 直通莫斯科|国乒直通莫斯科选拔赛 > 女乒斗艳

女乒英语速成班 “无敌三句式”备战伦敦奥运会

来源:东方体育日报 作者:邹晔
2010年02月05日07:34

  乒乓队的,教练喊你上英文课!

  不久前,当李娜击败大威挺进澳网女单四强,站在罗德·拉沃尔球场中央,她面对新闻官的现场采访应对自如,不失时机地开些逗乐观众的小玩笑。李娜不仅刷新了中国女网纪录,个人魅力同时尽显。这让曾赴德国工作、生活了十年的中国女乒主教练施之皓深有感触。毕竟,在如今的中国女乒,几乎很难找出能说一口流利英语的队员来。施之皓将残酷的“兵发莫斯科”选拔赛形容为新一姐的“速成班”。他也希望中国女乒的英语水平能够“速成”,到2012年伦敦奥运会时,中国的运动员也能用英语对答如流。

  “无敌三句式” 备战伦敦奥运

  本报记者 邹晔

  “take。”“take。”

  “this。”“this。”

  “one。”“one。”

  “连起来。I would like to take this one。(我想要这个。)”当英语老师将之前的单词连成一句话,让丁宁再重复一遍,对面的丁宁只得愣在那里,呵呵傻笑,竟不知如何开口。这一幕,发生在中国女乒“兵发莫斯科”选拔赛期间的一堂英语课上。尴尬之余,这也是队员们目前真实的英语水平。

  英语学习始终是中国乒乓球队的功课之一,但效果至今不太明显。“李娜、郑洁都能够用流利的英语回答记者的问题,我跟我们老师说,教一些基础知识后得教一些实用的东西。”施之皓说。“教课也应该从难、从严、从实战出发。”

  为此,施之皓还特地拿女网为例,亲自总结了一些学英语的心得。“网球比赛无非就是enjoy tennis(享受网球),那我们就说enjoy table tennis(享受乒乓球)。比如,thank you sponsor(谢谢主办方),再谢谢organizer,就是组织者。我非常喜欢这个城市,I like this city,再包括the best day of my life(我生命中最美好的一天),就是这些东西。”施之皓一口气举了好多例子,提供了不少应对媒体的英语小贴士。“把这些东西教给他们之后,以后记者提问跑不出这个圈。赛前问她什么感受,就像李娜说的,nothing to lose just enjoy the game and enjoy tennis,赛后会问感受怎么样,觉得观众怎么样,无非就是这些。”

  此前,国际乒联曾在致中国乒协的一封信中建议中国运动员应当多说英语,并在公众场合或新闻发布会上尊重媒体,而不是一味地交头接耳或者低头发短信。虽然中国乒协认为国际乒联主席沙拉拉有时不该把个人的看法,在媒体面前透露太多,特别是批评中国球员“没有个性”、“像个机器”更是不太妥当,但是,施之皓也表示希望到2012年伦敦奥运会时,中国的乒乓球运动员、教练员能用英语问答。

  “现在不像我们那个年代,只要打好球、拿了世界冠军就是为国争光。现在为国争光是前提、必须要保持,但是对社会也要做出新的贡献。”施之皓说,“我们首先要从基础文化知识着手,设定一些课程,像语文、历史、英语,包括如何面对新闻媒体和社会,都需要去学习,树立健康向上的形象。”

  

责任编辑:王燕芳
上网从搜狗开始
网页  新闻
*发表评论前请先注册成为搜狐用户,请点击右上角“新用户注册”进行注册!
设为辩论话题

我要发布

近期热点关注
网站地图

体育中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具