搜狐网站搜狐体育
搜狐体育 > 综合体育 > 羽毛球 > 最新动态

出场意味胜利 印尼搭档每场12万出场费物超所值

来源:荆楚网-楚天都市报
2011年02月20日07:33

  楚天都市报讯

  毫无悬念,基多/亨德拉这对印尼搭档又一次在羽超联赛中横扫对手,只要他们出战,几乎就意味着湖北羽毛球队手握1比0的优势与对手比赛。

  头顶北京奥运会男双冠军和广州亚运会男双冠军的光环,基多/亨德拉打球的水平出类拔萃是理所当然,否则湖北队也不会为他们付出每场12万元出场费的代价。不过,这两位印尼人和一般的“雇佣兵”不一样,他们憨厚又充满喜感,在湖北队中,这对外乡人甚至比地地道道的武汉伢们更讨球迷们喜欢。

  上周六,基多/亨德拉首次为湖北队出战,赢球后在混合区接受采访。那晚武汉风雪交加,而混合区正好对着风口,穿着短袖短裤的印尼人对着镜头冻得直跳脚。更冤枉的是,挨冻了的他们也没能正正经经被采访:基多和亨德拉两人的英文都不怎么好,而陪同接受采访的翻译也不会印尼话,结果大伙就只能在那中英文夹杂着手势叽里咕噜。好脾气的两位印尼人不管听不听得懂,都跟着乐呵呵地傻笑,直到工作人员实在是看不下去了,拉他们进去穿上外套。

  昨天下午比赛结束后,两人又遭遇了这样的采访尴尬,连比带划,他们俩终于明白了记者想问他们“目前中国有哪对男双能和他们一较高下”。基多和亨德拉给出了相同的答案:风云组合蔡赟/傅海峰。可惜的是,国家队的这对主力搭档被分散在各个俱乐部,所以恐怕很难有人能阻止印尼双星在羽超联赛中获得四场全胜了。

  在纠结的英文加手势沟通后,一位央视记者想出了办法,他通过电话联系到一位印尼语翻译,然后开始了一次奇怪的采访。首先,记者通过手机告诉翻译自己的问题,然后把手机递给基多和亨德拉,翻译将问题用印尼语转达给两人,这两人又对着手机话筒回答问题,最后再由翻译进行翻译。这样折腾来折腾去,基多和亨德拉也觉得有点搞笑了,两人时不时地用家乡话说着悄悄话,然后会心一笑。

  尽管英文说不好,但基多和亨德拉对武汉话倒是蛮有天分的,两人在记者们的指导下,异口同声地对着镜头用汉腔说出了:“热干面,好吃。”说完,自己就先笑得前仰后合了。

  来武汉没多久,这对印尼兄弟就很熟悉这儿的氛围了。打完比赛后,他们换了衣服就回到场边边吃香蕉边为队友加油。一位俱乐部内部人士抱了小孩进内场玩,这也引起了基多和亨德拉的兴趣,两人凑上去逗小孩,这个时候,笑容就是最好的语言。记者杨然

(责任编辑:蓝色月光)
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

体育中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具