[点击图片进入下一页] | |
巴博萨:巴西球星Leandro Barbosa在国内号称“巴西闪电”,Bill猜想这可能是他英文绰号的变形版。只是在英语中,巴博萨不是叫什么“Brazilian Thunder”,而是更贴合他姓氏的“The Brazilian Bomber(巴西轰炸机)”。
这里需要提醒大家一下的是,千万不要把“Bomb”“Bomber”混成一潭了哦!前者是“炸弹”,而后者才是指投射出炸弹的人和东西——“轰炸机”是也。
可是巴博萨的绰号为什么不用“Bomb”而用“Bomber”呢?想想看,人家毕竟不是董存瑞黄继光,那些舍己为人香消玉损同归于尽的“炸弹”,显然不如杀敌万千还来去自由的“轰炸机”来的给力啊。