搜狐体育 > 篮球 > NBA_搜狐 > NBA历史

绿军传奇解说员:给魔术师起绰号 见证70年岁月

2011年11月22日15:08
来源:中国体育在线/sportspress.cn
约翰尼·莫斯特一坐到解说席前就会进入忘我的境界
约翰尼·莫斯特一坐到解说席前就会进入忘我的境界


  奇克·赫恩是湖人的传奇解说员,而他们的宿敌凯尔特人也有自己的传奇解说员,他就是约翰尼·莫斯特。像赫恩一样,莫斯特见证了自己球队历史上的诸多伟大瞬间,成为球队历史上不可或缺的一部分。

  对于很多凯尔特人队老球迷来说,约翰尼·莫斯特也是球队历史上的传奇人物。莫斯特上世纪40年代开始了解说员生涯。1953年,凯尔特人老板沃尔特·布朗和主教练“红衣主教”奥尔巴赫将莫斯特请到队中担任电台解说员。那个时候,莫斯特已经非常有名,在波士顿一家电台担任体育组总监。于是,对于那些凯尔特人的老球迷来说,一个很值得回味的习惯是这样的:打开电视机看比赛,同时打开收音机收听莫斯特在广播中的解说。

  莫斯特低沉而沙哑的嗓音伴随着凯尔特人度过了数十年时间,见证了无数的历史瞬间。凯尔特人球迷们也都习惯于听着莫斯特的声音观看比赛。每次比赛开始之前,莫斯特就会早早来到场边的解说席上,细心地准备资料。每场比赛的开始,他都会用同样的句子作为开场白,“再一次与大家见面了,我是约翰尼·莫斯特,在现场场边为您带来比赛,波士顿凯尔特人将与对手展开争夺。”(Hi there once again, this is Johnny Most high above at courtside from venue, where the Boston Celtics and foe get set to do basketball battle.)

  而每当比赛结束的时候,莫斯特也有他的习惯用语,“我是约翰尼·莫斯特。再见。”(Johnny Most, bye for now.)

  莫斯特言语犀利,反应迅速,早些年甚至还主持过一档脱口秀节目。莫斯特的解说风格与奇克·赫恩有所不同。赫恩有时候会直言不讳地批评湖人队球员,莫斯特却很少批评凯尔特人球员。不过,对于对手,莫斯特绝不会口下留情。上世纪80年代凯尔特人与湖人“黑白争霸”的年代里,莫斯特就经常嘲讽湖人当家球星“魔术师”约翰逊。在一场比赛中,“魔术师”约翰逊被吹了一次犯规,上前与裁判理论。莫斯特看到这个场景,马上给他起了个绰号:“哭泣的孩子约翰逊(Crybaby Johnson)”莫斯特对自己的这个“创造发明”很是满意,于是在后面的解说生涯中,他总是用这个绰号来称呼“魔术师”约翰逊。当约翰逊抢下一个篮板,他会说:“‘哭泣的孩子’抢下了一个篮板!”如果约翰逊完成了一次精妙的“不看人传球”,莫斯特又会说:“‘哭泣的孩子’完成了一个‘不看人传球’!”

  上世纪80年代末,活塞“坏孩子军团”崛起,莫斯特对他们肮脏的球风很不屑,于是他又开始调侃比尔·兰比尔、里克·马洪等球员。总之,莫斯特永远是站在凯尔特人球迷的立场上。

  起绰号:“魔术师”是“哭泣的孩子”

  代表作:“哈弗里切克断球了!”

  说起莫斯特的代表作,自然就是1965年东部决赛第七场“哈弗里切克断球”的那一幕。事后回忆起那场比赛时,莫斯特说:“我当时没有感到丝毫紧张,我只是盯着球场上发生的一举一动,一切似乎都是顺理成章。”

  哈弗里切克神奇的断球和莫斯特疯狂的嘶吼成为那场比赛最令人难忘的瞬间。直到现在,一提起哈弗里切克的那次伟大表演,凯尔特人球迷们的脑中回响的一定是莫斯特的忘情嘶吼。

  那场比赛最后还剩5秒时,凯尔特人领先76人队1分,只要他们发出界外球,就几乎锁定了胜利。但拉塞尔犯下低级错误,发出的球打中了用来固定篮筐的绳子,对手76人得到绝杀良机。76人球星哈尔·格里尔站在场边准备发球,全场极为安静,约翰尼·莫斯特用他特有的嗓音向听众们描述着现场的情况,“格里尔正在准备发界外球。”(Greer is putting the ball in play.)

  球员们集中精力观察着场上的局势,莫斯特也同样聚精会神。格里尔准备将球发给无人盯防的切特·沃克,因为他身旁的哈弗里切克看起来并没有做好防守准备。当球发出的那一瞬间,哈弗里切克突然扑了过去……

  “他把球扔进场内,哈弗里切克断球了!他把球拨给了萨姆·琼斯!”(He gets it out deep and Havlicek steals it! Over to Sam Jones!)

  莫斯特的嘶吼声几乎要穿透收音机,它令无数凯尔特人为之疯狂。

  球场上,哈弗里切克已经把球拨给队友萨姆·琼斯,琼斯控球躲避对方追击并拖延时间,比赛终于结束了。这时候,现场的球迷涌入球场,把功臣哈弗里切克团团围住,然后高高举起来。

  张伯伦和他的队友们黯然退场,此时莫斯特仍然还在波士顿花园球馆里声嘶力竭地狂喊:“哈弗里切克断球了!彻底结束了!彻底结束了!球迷们把约翰·哈弗里切克围了起来!一切都结束了!约翰·哈弗里切克断球了!”

  (Havlicek stole the ball! It's all over! It's all over! John Havlicek is being mobbed by the fans! It's all over! John Havlicek stole the ball!)

  莫斯特经典解说

  1984年NBA总决赛第二场常规时间还剩15秒,凯尔特人后卫亨德森断球并上篮得分,将比赛拖入加时——

  “球很快发了出来,给到‘魔术师’,传回给沃西,丢球了!亨德森断掉了球,上篮,进了!扳平了!亨德森打出了多么伟大的球啊!”

  (And it goes quickly in now to Magic, back over to Worthy and it's picked off! Goes to Henderson and he lays it up and in!! It's all tied up! A great play by Henderson!!)

  亨德森赛后评论说:“足足一分钟的时间里,我都听到约翰尼·莫斯特在叫,‘亨德森断掉了球!’”亨德森故意学着莫斯特的声音,引起周围记者的笑声。

  1985年对阵开拓者的一场比赛,凯尔特人以126比127落后,比赛最后0.2秒伯德压哨投篮命中——

  “伯德做了一个假动作,伯德投篮了,很好!棒极了!天哪!难以置信!从底角命中了投篮!天哪!多么梦幻的结局!伯德从底线投篮,他做到了!”

  (Bird upfakes, Bird takes the shot...it's good! It's good!!! OH MY GOODNESS!!! I CAN'T BELIEVE IT!!! IT IS GOOD FROM THE CORNER! OH MY!!! WHAT A MAGNIFICENT FINISH TO THIS BALLGAME! BIRD!!! BIRD FROM THE CORNER!!! BIRD DID IT!!!)

  1987年东部决赛第五场,对阵活塞。伯德最后时刻断球,在踩到底线出界之前将球甩给队友丹尼斯·约翰逊,后者上篮得分,反超比分——

  “伯德把球给断下来了!传给丹尼斯·约翰逊,他上篮得分!还剩1秒!伯德打得太漂亮了!伯德偷走了对方发出的界外球,交给约翰逊,他上篮得分,还剩1秒,波士顿领先1分!噢,天哪!这座球馆陷入疯狂了!”

  “And......Now there's a steal by Bird! Underneath to DJ who lays it in!!...Right at one second left!! What a play by Bird! Bird stole the inbounding pass, laid it up to DJ, and DJ laid it up and in, and Boston has a one-point lead with one second left! OH, MY, THIS PLACE IS GOING CRAZY!!! ”

(责任编辑:李奇)
  • 分享到:
 我来为新闻纠错
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

体育中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具