> 亚运会新闻 > 亚运会花絮
NBA | CBA | 中超 | 亚冠 | 足球 | 综合

"思密达"英文闹笑话 郭艾伦绰号被翻译得"雷人"

来源:杭州网—杭州日报

  韩国和中国仅一海之隔,语言上,却很难沟通。我出门后才发现,很多韩国人的ABC相当不靠谱,基本停留在“点头yes摇头no,来是come去是go,见到外宾叫Hallo”的初级阶段。

  在仁川,出门用英语问路,路人基本上都是一头雾水,连年轻交警也是一脸茫然,等记者掏出组委会发的韩语地图指出韩文地名时,他们才“思密达、思密达”地笑着点点头。这跟北京奥运会之前,北京大爷大妈们集体学习英语不可同日而语。

  来到仁川的第一天,记者本打算去仁川登陆行动纪念馆转一下,打了个车,报了个英文地名,结果的士司机把记者拉到了亚运会射击馆,之后,在射击馆辗转问了4名亚运会志愿者,也都是“丈二和尚摸不着头脑”,最后在一位中国留学生志愿者的帮助下,司机才弄明白目的地在哪儿,不仅费了好大的周折,还白白多付了一倍的车费。

  昨日,中国男篮迎来了亚运会首秀。没想到,亚运会官网对中国男篮球员绰号的英文翻译,更是让人啼笑皆非。

  在亚运会官网公布的中国男篮12人参赛名单中,特别在球员资料中,还增加了“绰号”一项。后卫郭艾伦刚刚出道时,由于他是前中国男篮主帅郭士强的侄子,因此被中国球迷亲切地冠以“大侄子”的绰号。而在翻译中,郭艾伦的英语绰号就叫“Big Nephew”,其实,正确的说法应该是Elder Nephew。大前锋李晓旭的绰号则是“小二”,也被官网直译为“Little Two”,其卖萌程度直逼国内各种字幕组。

  这两人的绰号翻译自然遭到众多中国网友的吐槽,“照这样的翻译,还需要背单词吗?也太简单了!”可以理解,韩国将参赛运动员的绰号在官网上公布是一次有趣的创意,但他们的英文翻译水平却难与国际大赛规格相符。

sports.sohu.com true 杭州网—杭州日报 https://sports.sohu.com/20140925/n404640277.shtml report 1057 韩国和中国仅一海之隔,语言上,却很难沟通。我出门后才发现,很多韩国人的ABC相当不靠谱,基本停留在“点头yes摇头no,来是come去是go,见到外宾叫Hall
(责任编辑:杨诚)

我要发布

  • 热点视频
  • 影视剧
  • 综艺
  • 原创
锦绣缘

同步热播-锦绣缘

主演:黄晓明/陈乔恩/乔任梁/谢君豪/吕佳容/戚迹
神雕侠侣

大结局-神雕侠侣

主演:陈晓/陈妍希/张馨予/杨明娜/毛晓彤/孙耀琦
封神英雄榜

同步热播-封神英雄榜

主演:陈键锋/李依晓/张迪/郑亦桐/张明明/何彦霓

六颗子弹

主演:尚格·云顿/乔·弗拉尼甘/Bianca Bree
龙虎少年队2

龙虎少年队2

主演:艾斯·库珀/ 查宁·塔图姆/ 乔纳·希尔

《奔跑吧兄弟》

baby14岁写真曝光

《我看你有戏》

李冰冰向成龙撒娇争宠

《明星同乐会》

李湘遭闺蜜曝光旧爱

《非你莫属》

美女模特教老板走秀

《一站到底》

曝搬砖男神奇葩择偶观

搜狐视频娱乐播报

柳岩被迫成赚钱工具

大鹏嘚吧嘚

大屁小P虐心恋

匆匆那年第16集

匆匆那年大结局

隐秘而伟大第二季

乔杉遭粉丝骚扰

The Kelly Show

男闺蜜的尴尬初夜

我来说两句排行榜

客服热线:86-10-58511234

客服邮箱:kf@vip.sohu.com