第一次走进中邦队时,心里还纳闷:怎么没有翻译,这里可是有四个喀麦隆外援呢。可一接触才发现,根本就是“庸人自扰”。巴宁、布卡、巴克拉克和迪迪尔,这四人可个个都是语言高手。人人精通三种语言:法语、英语和中文。中文除了不会写,其他都没问题,所以给队里连翻译也省下了。 其实,刚来珠海时,马良行和范志毅也都以为会出现语言障碍,以为需要用英语才能和他们交谈。可一开口,倒把他俩给吓了一跳。“他们不但能听懂中文,而且还会说中文。只是不会写。”所以,这也让马良行省力不少。每次训练,大家都可以用中文直接交流。对于这四人,马良行的评价是:“他们十分年轻,很有潜力。但是与甲A球队的职业外援一比较,他们显得太稚嫩,都是一帮刚出道的小孩,还缺乏大赛经验。但目前来看,他们还是有一定能力的。” 训练结束后,在酒店大堂等电梯时,正好碰到了这四名外援。他们倚着柱子在那儿坏笑。这正好被马良行看到了,走过去跟他们说:“看见了吧,我来了,马上记者朋友也多起来了。”四人听后,却笑得更厉害了。之后,他们试着用中文问我这个,问我那个。一旁的马良行,看着这场景,直说:“看见了吧,其实他们很健谈。” 据了解,眼下的中邦队是当初大连赛德隆队的班底,所以这四人也是在当时随队一块儿过来的。早在2001年,他们就来到了中国大连,并接受中方教练的训练。三年下来,他们已经混得十分活络,会说普通话也就不足为奇。眼下,他们将被中邦队无偿使用2年,所以这也让马良行省心不少:“这样一来就不用再忙着找外援了。但是,感觉也吃了点亏,毕竟外援对一支球队来说十分重要,而他们的实力并不是太强。”张英(本报珠海今日电) 转自搜狐
|