去葡萄牙之前,曾听同行讲起采访阿尔加夫杯的种种不便,说得十分细致、具体,我还是将信将疑:不至于吧?在阿尔加夫呆了几天,方知什么叫不便。 我所在的Alfamar是家四星级宾馆,直面大海,海风习习,环境宜人。但千里迢迢来这里,是为了采访,而不是度假。之所以选择这家宾馆,是因为中国队在此下榻,便于采访。 与其它大赛不同,它虽说也有个组委会,但只负责联系球队,没有“新闻”这一块。无需办采访证,也没人回答你的咨询,不提供比赛成绩。要了解其它组赛况,只有去问中国队,组委会会向它提供一份详细战况表。 现场观战更是不易。每临比赛,先打听清楚中国队发车时间,然后包个车,跟着中国队大巴士后面追。神色紧张,且催促司机打起精神,不容半点闪失。因为比赛在哪儿打,连中国队都不知道。 为什么是“包”车,而不是打“的”呢?因为打比赛的地方地处偏僻,打“的”过去,回来就叫不上车了。葡萄牙人待人热情,但一般不会说英语,沟通起来颇费劲。 跟中国队负责官员叹苦经,他也是一脸无奈:“最好是自己想办法解决。你们记者一般是不让上的,不过……”他还是很通情达理:“实在不行,特殊情况特殊处理,回来时就让你们搭车吧。” 想想,也不能因为我破坏了中国队的规矩,强人所难,待比赛结束还是自己解决。 特派记者赵庆(本报阿尔加夫今日电)
|