英国八卦媒体接连捅出“小贝情人”,现在至少有五个女人声称和“辣妹”的丈夫有一腿,这让贝克汉姆非常尴尬。本周一,贝克汉姆和维多利亚在英国度假时共同发表了一份联合声明,其中声称要“通过法律途径处理此事。”
出人意料的是,面对小贝打官司的威胁,八卦媒体们显得毫无惧色。此次事件中炒作得最起劲的《世界新闻报》发言人哈勒·巴洛在新闻发布会上表示:“我们已经知晓贝克汉姆夫妇今天的声明内容,但我们还是要重申,我报报道内容都有最可靠的证据来源,其内容100%真实,所有我们不害怕与他们对簿公堂。”但当有人问及“可靠来源”的详细情况时,巴洛以“保护线人”为由拒绝作答。更糟糕的是,现在不仅是八卦媒体,就连某些严肃的媒体也加入了小贝绯闻的报道,据悉雷贝卡已经与天空电视台签订了合同,将在晚间黄金档的访谈节目中大谈特谈她与贝克汉姆之间的故事。
从英国媒体的强硬态度看,小贝夫妇摆脱“桃色困扰”的努力恐怕不会那么快奏效,而且即便真的启动诉讼,漫长的取证和审判也会给小贝夫妇带来巨大的困扰和压力,并给狗仔队们提供更多制造新闻的机会。
|