题记:某人买了一处庄园,第二天耕地时不断从土里翻出许多牙齿,于是问卖主这里以前是不是坟地,得到的回答是——这里以前是足球场。
被希腊人逼上绝路的葡萄牙和西班牙在经过了三天的磨牙之后终于在今天凌晨眼露凶光做青面獠牙状扑向对方。
两牙相遇勇者胜。因为大家处境的不同,所以姿态也不同。葡萄牙必须取胜而西班牙战平就可以出线,所以反应在场面上,西班牙人要温柔一些,但是结果却再次验证了我们祖先的话是多么的千真万确――置于死地而后生。多年来在世界大赛上一直被西班牙压着的葡萄牙终于有机会以牙还牙。
对斯科拉里,不知道应该报以敬佩的目光还是不屑的一瞥。他的问题出在对“双塔”的态度上,他前几天可以顶住压力让德科代替科斯塔,但是今天依然重用前两场毫无作为的保莱塔。好在他下半场的换人使欧洲杯对戈麦斯开始变得有意义,而戈麦斯的进球也让欧洲杯对斯科拉里乃至整个葡萄牙依旧意义。这粒进球对斯科拉里在欧洲杯上走得更远应该有所启发:前锋状态不佳就像一只老虎没有了牙一样,戈麦斯的横空出世有可能让葡萄牙牙好胃口就好。
这是一场精彩也充满了悲情的比赛,一人拎着滴血的剑踉跄走远,一人从牙缝里挤出几个没人听懂的字然后凄然而逝。最后时刻布拉沃为了挡住马尼切的射门紧咬牙关撞向门柱的那一幕让人鼻子发酸,幸好撞在门柱上的不是脸,否则大家要为他满地找牙了。在比赛最后阶段,葡萄牙人获得了N多机会,就像当年霍利菲尔德对泰森不依不饶一样,不过文明的西班牙人终究没有像泰森那样用牙咬。
据我的了解,在中国女孩子当中,劳尔的人缘并不亚于小贝,但本届欧洲杯劳尔的人气指数将肯定会下降。除了在进球方面颗粒无收之外,现在的劳尔也多了些暮气。人总要老的,尽管他还没有到老掉牙的地步,但在新人辈出的欧洲足坛,时间对于大家是公平的,风骚当然不能独领得太久,就像欧文少年得志之后,现在已经变得平庸。而劳尔,西班牙人曾经的骄傲,只能带着遗憾和无奈离去,不仅因为出师未捷,更因为华金和托雷斯这样的年轻人让劳尔有些上火,牙痛。
当然,有人可能比劳尔还不爽,当赛后菲戈笑容灿烂地退场时,鲁伊科斯塔正狂嚼口香糖,虽说嚼口香糖有健齿的功效,但已经离球场越来越远的科斯塔胃口不会太好,斯科拉里的离间计让这两位曾经是同盟的老臣很难再唇齿相依。
赛斯和斯科拉里是两位看起来都很可爱的胖老头,但是比赛的残酷使两位老人只能有一个可以开怀大笑并露出雪白的牙,而另外一个人只能打掉了牙往肚子里咽。在赛后,两人亲切相拥,尽管是礼节性的,但也应该有无声胜有声的默契。同在江湖漂,挨刀只是迟早的事情,刚被雷哈格尔捅了一刀的斯科拉里今天只好在赛斯的脖子上留下牙印,这牙印给塞斯的毁灭性绝不比武青给严守一的那个差。
这是一场紧张得让人把牙齿咬碎,残酷得需要将对手的门牙击落的比赛。若干年后,当阿尔瓦拉德球场变成一处庄园时,会有人耕出许多牙齿。(林铁)
|