2004年亚洲杯官方网站由搜狐网独家承办
汉把亚洲杯留在中国
记者:怎么看待30多个小时之后的决赛?阿里·汉:我不清楚明天的比赛将会艰难何种程度,但我知道,我们的对手是一支在界足坛享有很高声誉的球队,如果我们要想到他们那样的高度,就必须在决赛中击败他。我面前的这座光灿灿的奖杯很诱人,我们力争通过明天的比赛将它留在中国。
记者:郝海东和李玮峰的伤势如何?如果们缺阵,你是否会有比较稳妥的补救措施?
阿里·汉:他们恢复得都很快,但能不能参,我现在还不能回答,因为这只有到赛前的后一刻才能最终确定。但从我个人来讲,我常希望他们能够出现在决赛的赛场上,因为们都是非常优秀的球员。同时,不可忽视的,除了他们两人外,我们队中还有很多同样秀的球员,即使他俩缺阵,我想对我们的影也不会太大。
记者:中国队能走到现在与球迷们的支持是不可分的,现在,你有什么想对他们说的吗?
阿里·汉:中国队能走到现在的确很不易,除了艰难的小组赛外,我们与伊拉克以及伊朗队的比赛也十分难打,而正是由亿万中国球迷的支持,才使我们一路前。决赛在即,我希望球迷们会一如既往地持我们。我本人踢过和看过很多重大的比,以我的经验来看,明天中国队将不会受球迷们的埋怨。但前提是,我们必须让球们感到满意。
记者:冠军奖杯的确十分诱人,但目前它还不属于你和中国队,怎样在比赛开始前的这段时间里保持一个平常心?
阿里·汉:的确,目前它距离我还有些远(笑)。其实,这场决赛仅仅是众多比赛中的一场,可能它的意义比其他比赛要稍重,但对我和我的队员们来说都一样,因为我们对待每场比赛的态度都是非常认真的。我需要强调的是,明天的比赛结果将会告诉人们,这座奖杯原本就应该属于中国队。
记者:评价评价你的对手吧,毕竟你们都曾经是世界知名球员。
阿里·汉:我的习惯是打完比赛后再评价对手,济科也不例外。
济科夺冠不靠运气
记者:对中国队有什么要说的吗?济科:中国队和我们都是非常优秀的球队,而且中国队在本届杯赛上的确发挥得异常出色。对于明天的比赛,我希望两个队都能发挥出自己应有的水平。
记者:日本队在本届亚洲杯的比赛中运气一直不错,但进入决赛后,除了运气外,队内目前的压力也应该不小吧?
济科:足球比赛的获胜不仅仅依靠运气,而且运气也是靠平时的苦练换来的。至于压力,我们从参赛以来就一直有,但我们能很好地处理它与比赛的关系。前面五场比赛我们都是在顶着巨大压力的情况下取胜的,我想这第六场比赛我们也会如此。
记者:没有太多的日本球迷呐喊助威会不会成为日本队明天比赛中的一个不利因素?
济科:肯定会,但这没有办法,在这样的杯赛中,只有东道主的球队会时时享受球迷的支持。我要指出的是,希望双方球迷都能在明天的比赛中表现出应有的体育精神。
记者:日本队的很多海外球员缺席了本届比赛,这样一支“日本二队”是否是你心目中的最佳阵容。同时,如果明天失利,这会不会成为你为自己辩解的一个理由。
济科:虽然有包括中田英寿、稻本润一在内的众多球员没有入选本届国家队,但这并不代表现在这支球队的水平不如以往。现在这支日本队中的所有球员都是我精心挑选的,他们是目前日本足坛最优秀的球员,绝不是什么“日本二队”。本届亚洲杯开始前很多人都不看好我们,但我们却依靠自己的努力进入了最后的决赛。
记者:怎么看待阿里·汉?
济科:在巴西,荷兰足球的打法很受推崇,我本人也非常欣赏荷兰球员。明天的比赛中,我希望两个队都能很好地展现出自己的风格。但我要强调的是,这绝非是我和阿里·汉两个人之间的较量,而是两个国家队在比赛。本版撰文记者白金贵赵勇(新报北京电)
|