身体是足球运动员的本钱 中国足球本钱不足 |
|
|
SPORTS.SOHU.COM 2004年8月18日09:47
中国足球报-足彩金刊
|
|
一名运动医学的医生对记者说:“身体是足球运动员的本钱,可是不少俱乐部和球员并不在意自己的本钱。”
谁都知道,出来闯世界是需要本钱的。买卖人的本钱是心机和钞票,老师的本钱是为人师表和知识,医生的本钱是医术和良心,踢足球的本钱是技术和身体。
先说说踢足球的本钱吧。论技术,中国球员有技术的屈指可数;论身体,看上去一个个还都算结实,可一上场就“伤筋动骨”。这多少让人怀疑中国球员出来混的本钱。十天前,中日决战,郝海东在场上主动要求下场,因伤病他无奈提早结束了亚洲杯征程。没能在决赛中进球,没能如愿举起冠军的奖杯,亚洲杯留给郝海东的除了伤病,还有遗憾。
上个星期,没有身体优势的中国女足被身高马大的德国女足攻入了8个球。一名曾经的女足教练对记者说:“身体不是赢得足球比赛的惟一因素,但拥有良好的身体条件,肯定有利于队伍的发展。从奥运会第一场比赛看,德国女足是将身体和技战术结合得最好的一支队伍,对处于低谷的中国女足来说,身体上的先天不足是最终溃败的一个重要原因。”
不到半个月,男足、女足都集中在“身体”上出了问题:男足是如何避免伤病,女足是如何强身健体。 (中国足球报 董博臣)
|
|
|