在电视上看足球比赛,尤其是看国内的足球比赛,上海台的解说员和北京台的解说员是不一样的。这样的想法,其实很久以来就有了。只是,看了第十三轮的中超直播,这种印象又被加深了一层而已。
上海台和北京台的解说员分别是谁,是谁们,这里不说也罢。如果观众和球迷朋友们留意的话,大家也是可以感觉出来,他们在解说有本地球队(上海申花队或上海国际队和北京现代队)的比赛时,立场是有很大不同的。
不客气地说,北京台的解说员在说“北京现代队”的比赛时,更像是在解说“北京电视台队”。他们的立场几乎完全站在了现代队一边。本轮现代与国际之战,解说员几乎在每一次国际队的有威胁进攻之后,都会表达一下“这样下去现代队很危险啊”的担忧;而当现代队踢出比较出色的进攻配合时,解说员也会不失时机地表扬一下队员,表达一下“这样踢下去就很不错”的夸奖。
看得出来,也听得出来,北京电视台的解说员对以前的北京国安队.现在的北京现代队是很有感情的,因此他们希望北京队踢得更完美甚至能够更多地赢球,是合乎逻辑的。
但是在有些时候,北京解说员在对一些比赛细节的分析上却显得有些小家子气,不够大度,这也是个问题。比如,就在本轮中超现代与国际一战中,当国际队的守门员冯蕾因一次扑救而送给现代队一个点球时,解说员就十兴奋地说“这的确是个点球”,而全然不顾画面上一遍又一遍重放的慢镜头--在这个慢镜头里,冯蕾的确是扑向了现代队的进攻队员,但是连放了至少三次的慢镜显示他并没有对现代队持球队员有实质性的侵犯,甚至他都有可能根本就没有碰到现代队员。
现代与国际之战,我看到下半场不到十分钟就换台了,一是因为解说员的解说实在太令我感到难过,虽然作为北京人的我也很希望现代队赢球;二是因为这场比赛实在踢得稀里糊涂,场面不好看。
换台就换到上海东方卫视。比赛也踢到了下半场。在有“声”有“色”之下,我顿时感到两个台的解说员的不同立场,并有一些想不通的纳闷儿:为什么都是“地方电视台”,为什么都是转播中超比赛,这感觉就是不一样呢?
几乎与北京台相反,上海台的这位仁兄一边说着两支球队的技战术表现,一边时不时地“敲打”一下申花队,“敲打”的大意是:第一,申花队最近成绩很不理想,是因为在技战术上实在没有什么东西;第二,除了技战术以外,申花队还有更深层的原因值得追究,等等。
让我感到佩服的是,上海的解说员在委婉地批评申花队的时,也举出了证据,比如,申花队在这场比赛中的进攻主导率仅仅是30%多,远远低于客场作战的重庆力帆队。又比如,申花队在这场比赛中的犯规次数竟然接近30次,几乎每三分钟就会犯规一次。作为一支名牌球队,作为一支主场作战的球队,这样的数字实在令主场球迷难以容忍。
在第13轮的中超之前,上海申花与北京现代这两支球队,面临着同样尴尬,它们都是连续多轮不胜。这两支球队目前的成绩,都不是球队自身事先预料到的,也是令两地的球迷感到失望的。这是不争之实。在这种情况下,代表着舆论声音的电视解说员如何说,说什么,为什么说,自然会引起观众的关注。
看完这两场比赛的直播,我在想这样一个问题--到底是上海的解说员能够代表上海球迷的感受,还是北京的解说员能够代表北京球迷的感受?
这个问题,我没有找到答案。但是对下面的这个问题,我想是可以找到答案的,我不说,也许大家也可以找出答案。这个问题是--到底是上海的解说员在采访上海球队时受欢迎,还是北京的解说员在采访北京球队时受欢迎?