澳门人多数说粤语,少数说国语,一半既能说粤语也能说国语。在当地报纸上,我们发现了一个有趣的问题,即使是用国语写的文章,可是说到球星的名字时,往往翻译得非常有趣味,因为他们很少像大陆媒体那样直接用音译,而一定要用音译与意译的结合物。仔细琢磨其中的涵义,颇值得回味。
碧咸——碧蓝的天空,微咸的海风,多么诗情画意!这位球员应该是当今世界数一数二的高手,才配得上他这般君临天下的气度。牛啊!对了,他还必须得来自某国某岛才合理。想不出吗?大卫什么?贝克汉姆!
朗拿度——我帅,故我在。爽朗拿出大将风度,在门将面前,没有人比他更具游戏的天性,足球就是个玩,而他玩出了境界,玩出了风度。读音很接近嘛,小虎牙,罗那尔多。
郎拿甸奴——这可真有点儿不公平,几乎是同样的读音,这位爷刚出道就做奴了。没办法,根据他对足球的理解与热爱程度,罚他给足球终生为奴已经算是很客气了。或许下届,他才是决定金杯归属的人物。只多一个字,小罗纳尔多。
李华度——姓李,热爱中华,还有风度,难道是位中国人?想必世界杯之后中国可能会有许多新生儿被这样命名,真是个惹人喜爱的好孩子,他应该很贪玩,以至于皮球粘到脚上就再也别想甩下来。没错,就是他,盘带大师里瓦尔多。
华朗——哥哥你真帅,华丽明朗又可爱。根据足球场上的定律,最光芒四射的球员应该有一个1000瓦灯泡一样的大光头,就从秃哥里面挑吧。恐怕没有人能猜得到,贝隆,怎么拼的呢?
雷哥斯达——雷哥一声吼,说走这就走。仿佛晴空霹雳一般,壮士杀到门前,脚起球落,绝杀已经完成。这样的豪情在世界杯上并不鲜见。再想一想,风一样迅捷的,鲁伊,克斯塔。
费高——这当然是当今世界身价高得离谱的几位大碗之一,费用太高嘛!不过,一分钱一分货,哪个老板也不是闭着眼睛点钱的,他当然物超所值。答对了!葡萄牙的灵魂,费戈。
米路天奴域——哇塞!不要去想华伦天奴、马些路天奴这些品牌,人家不是做专业广告的,只是偶尔赚点儿小钱花花而已。米之路,天之奴,还统管全域,一定得是带队参加世界杯最多的人。没错,唯一答案就是米卢蒂诺维奇,不是博拉。
苏古——像苏丹国一样古老,还是像苏州一样俊秀?可以肯定,这位球员来自一个并不强大的球队,但是他却有足够的能力拯救他的队伍。就算是土耳其的吧,哈坎苏克,猜对了吗?
云祖柏——这个名字令我们仰慕,高入云霄的,有着祖母一样年纪的长青松柏。这样的选手在队里一定是孤傲而没有搭档的,可能很独,也可能曲高和寡。万乔普怎么样?不再改了吗?
中国球员的澳门名字(推测版)
按照澳门人的思路,我们也不妨给中国球员起点儿顺风顺水的名字,以备翻译工作的不时之需,那么中国队就应该是这样的了:
安琦——安琪儿。天使嘛!
张恩华——狠又滑。他的球风历来如此。
杨濮——朴。据说这孩子特老实。
吴承瑛——武承硬。左路防守压力够大的。
范志毅——帆自立。老大就要有个老大的样子。
邵佳一——少驾云。年少有成,该飞起来了。
孙继海——顺着来。米卢知道,不顺的危害有多大。
李铁——立贴。对手怕的就是他这一套绝活。
马明宇——马并蹄。再不拼就没机会了。
郝海东——好懂。专业教练兼业余队员。
于根伟——雨更微。美啊!很多人喜欢你的风格。
宿茂臻——数帽真。一切焦点都在头上。
高尧——膏药。米卢后腰隐痛时,想起了他。
李玮峰——丽伟峰。美丽不打折,漂亮一百分。
肇俊哲——罩尽遮。中场有他罩得住。
曲波——去击波。跑得快比什么都管用,去吧!
杜威——堵危。中后卫不就是干这个的嘛。
李霄鹏——你笑疼。命好得把肚皮都笑疼了。
祁宏——起哄。不该进的球全能进。
杨晨——扬尘。最是那一突的风采。
徐云龙——蓄渊龙。养足精神,或许有上场的机会。
江津——奖金。米卢永远也不会忘了他。
区楚良——饿粗粮。那是小时候的事了,所以个头……
本着享受生活,快乐足球的原则,姑妄言之,姑妄听之。切勿当真,以讹传讹。 (方肇)
转自搜狐