不知从何时起,“德比”一词开始充斥足坛,成为使用频繁的一个字眼。在一座城市里称作“同城德比”,不在一座城市的也能硬给拼凑成“德比”。德比应该是精彩的,比如刚刚结束的皇马VS巴萨,会随着时间的流逝而沉淀为一场经典对决。还有一些德比也让人期待,比如米兰双雄的对话,永远牵动着人们的神经。
中国足球水平不见长,学舌的功底却是一点不差,“德比”一词被不客气地拿来,于是上海申花与上海国际成了德比,山东与青岛、重庆与四川也都成了德比,辽足更厉害,在2002年时,其与沈阳金德是德比,与北京国安也被称为德比。
中国足球无时无刻不在德比,“德比”被滥用了!
在这样的混乱状态下,我们有必要回顾一下“德比”的由来,还“德比”一个清白———“德比”一词最早被用于赛马场上。“德比”指英国小城德比郡,那里是英国举办赛马比赛的地方,德比郡出产的赛马更是闻名英国赛马界。在英国的赛马比赛中,参赛马大都来自德比郡,“德比大战”被用来形容“来自德比郡的马之间的比赛”。
德比,是历史沉淀下来的快意恩仇。没有了为战绩而争得你死我活的精彩,两支积分垫底的球队间的厮杀,是否污辱了“德比”的美好意义?没有了球迷之间各为其主的忠诚,剩下的只是看热闹般的心不在焉甚至是幸灾乐祸,又怎配得上“德比”二字的高尚?所以,姑且把辽足VS沈足称为“冤家”之战吧,切莫再糟蹋“德比”了!
新闻链接:百度一下( http://www.baidu.com)辽沈德比,相关文章多达12400篇。自从1994年中国足球实行职业化以来,“德比”一词被广泛地运用到足球当中,辽足和沈阳两队因为同在辽宁省,因此他们之间的比赛也被称为“辽沈德比”。