澳大利亚人选择了阿根廷人不熟悉的草场,结果最后滑倒的却是自己。阿根廷队盛产红土高手,但他们不善草地作战,聪明的澳大利亚人特意选择了悉尼的草场中心,以为可以赢得轻松漂亮。不过他们忘了一点,处于南半球的澳大利亚现在正值寒冷的冬天,在这样的季节里期望草地能保持最良好的状况,显然是不容易的。
“首要的难题来自于环境的影响,”悉尼国际网球中心的草场管理员洛甘先生说,“目前几乎有一半以上的草场是24小时都被阴暗笼罩着,如果气温有30度,阳光又充分的话,我们的草地会长得很好,但现在二者都无法做到。”澳大利亚方面为了让这块精挑细选的草场在戴维斯杯上有所作为,也是费了一番心思的,他们在三个月前特意为草场安装了光照和升温装备,以防止小草进入休眠状态,但这套价值不菲的设备只能在寒冷的冬天给场地温度提高2-3度,仍然满足不了草地生长的需要。比赛前已经有部分场地上的草开始停止生长了,基线处甚至裸露出了草下的黑土,草场大有变为“土场”的趋势。因此,既然室内安装的日光系统与升温系统无法启到太大作用,那至少要让草场看上去像是块草场。“我知道有些地方的草秃了,露出了黑土,”洛甘先生说,“所以我们用了点‘小伎俩’,就是给场地染色,我们已经准备了大量绿色染料来填补那些黑土的颜色,到时它会看起来绿茵茵的。”可惜,绿色解决不了真实的问题,光滑的草地能使球速变快这一最大的特点完全不能在该场地上体现出来,因为已经僵硬了的小草完全失去了柔软光滑的一面。要知道,当初悉尼市为了筹建这块草地网球中心可是花了大力气的,该中心由152块球场构成,每块草场的主体部分重达1.7吨,它们是在13辆卡车护航下,由维多利亚市运送到悉尼,再用起重机一块一块放到场地上的。
可是这回,澳大利亚队的“小算盘”打错了,赛后,立下头功的纳尔班迪安兴奋地说:“真不可思议,能击败澳大利亚队的感觉太好了,尤其是在草场上。”
(汪雅云)
转自搜狐
搜狗(www.sogou.com)搜索:“澳大利亚”,共找到
9,076,852
个相关网页.