距离大师杯开幕还有3天,单打最后三名正选选手———达维登科、高迪奥以及纳尔班迪安也于昨天到达上海。达维登科在还没确定入围大师杯前就已经定好了上海的宾馆,但却成为8名正选中最后到达的一名球员。在这之前,普尔塔也与高迪奥和纳尔班迪安乘同一班机到达上海,尽管ATP还未宣布单打替补人选,但普尔塔的到来意味着他已经确定了一个替补席位。目前ATP仍在联系智利人冈萨雷斯,看他是否愿意前来做替补。
兵临城下,抽签结束,上海大师杯箭在弦上,球员们一改前两天的放松状态,昨天竟没有一名球员愿意接受采访,包括一向好脾气的费德勒和阿加西,更别提有着著名冲脾气的阿根廷人。
如果不是萨芬、休伊特以及罗迪克的相继退出,人们不会意识到阿根廷人正霸占着男子网坛第二集团。如果冈萨雷斯愿意前来做替补,那么大师杯此次到来的10位单打大师中说西班牙语的球员将有6人,其中4名阿根廷人,“阿根廷帮”将为2005大师杯添上一些不为人熟悉的色彩。
阿根廷风气一:自成一派
同一班机,同出同入,由普尔塔、高迪奥和纳尔班迪安组成的“阿根廷三人帮”看上去关系很铁。从巴黎打完大师赛后结伴前来,早上7点35分乘坐AF114航班到达上海后,不顾17个小时多飞行的疲劳,中午1点过后三人又结伴前来看场地,正好碰到同属于“红土系”的纳达尔在训练。三人见状立即上去打招呼,并赶紧用西班牙语询问起这个场地究竟有多快。
之后三人又来到选手餐厅,在里面聊起天来,一聊就是1个多小时,除了西班牙语就是西班牙语。走出场馆时,正好费德勒进来,三人毫不理会,竟自钻进车,扬长而去。
阿根廷风气二:粗鲁“拒绝”
没有记者接机,没有记者围攻,阿根廷人似乎并不受记者的欢迎,但他们仍然丝毫没有“悔改”之意,对于记者的采访,一概拒绝,而且拒绝的方式也没有一点优雅。
科里亚总是光着膀子光着脚丫子在场馆里走来走去,自己似乎没觉得有丝毫不妥。但当记者上前询问是否能够接受采访时,科里亚头也不回地念叨着:“notspeakEnglish,notspeakEnglish.”
高迪奥的英文不错,可他看了看记者手中的录音笔,摇着头说:“你在录?记者?噢不。”扭头冲进更衣室。
而纳班的拒绝方式更是让人窝火:“采访我?你得先跟ATP申请。除非他们说行,我才行。”
阿根廷风气三:抱怨场地
无论是在马德里、马洛卡还是巴塞罗那,几乎所有西班牙网球训练场都被高迪奥踏了个遍,他一年中有1/3的时间都是在红土场度过,这显然使他在上海的场地上占不到任何便宜。“我真希望在自己退役前,大师杯可以放在红土场上进行,这样也许我还有冲击这个赛事冠军的机会。”高迪奥一下飞机便开始了他的抱怨。
今年法网勇夺亚军之后,普尔塔在接下来的温网立即首轮出局。“这真是太难了,场地的速度实在太快了,我没法适应。”而面临同属于快速场地的上海大师杯的场地,普尔塔恐怕同样难以应付。
转自搜狐