申花小将杨纯刚的严重伤势,昨天得到了英超曼城俱乐部的重视。昨天一早,曼城上下才从本报报道上得到了这一惊人消息,特别是看到一张申花主教练吴金贵探望病床上的杨纯刚的照片,曼城俱乐部人士立刻找来孙继海,打探个究竟。
根据孙继海的说法,昨天一早他等于充当了一次翻译,把本报的相关内容“翻译”给曼城俱乐部的官员。官员明白意思后又找来“肇事者”本·撒切尔,后者当场就表示了难过,并和俱乐部一同商量如何对外发表态度。
昨天赛前,曼城俱乐部通过新闻官就发表了正式的回应:“曼彻斯特城队为杨纯刚的伤势感到遗憾,我们昨天并不知道他住院了,所有职业球员都是兄弟,都不愿有手足受伤。我们希望杨纯刚能很快痊愈,祝他身体健康。”
本·撒切尔也有个人的说法:“当我今早得知杨纯刚住院后,我很震惊,也很难受。我不愿见到一位同为职业球员的人受伤。我自己也曾在职业生涯中双侧肺部气胸,后来痊愈了。我了解到杨现在得到了最好的医治,希望他将来一帆风顺。”
通过赛前赛后的采访,无论是孙继海还是主教练皮尔斯,都保持了俱乐部官方的一致口径,那就是“遗憾”,而不是“道歉”。因为在曼城看来,受伤事件是一个意外,皮尔斯说:“我们今天已经通过新闻官表达了我们的遗憾,我希望在接下来的比赛中不要再有球员受伤的情况出现。”
孙继海认为,有关对抗中的一些动作,英超裁判和中超裁判的理解肯定是不同的,两国球员也是一样。“红牌如果是双方都有动作,那难道不是双方都应该下场吗?对于申花那个受伤的小球员,我想对他说,撒切尔本人过去也有两次出现过肺部的这个同样伤病,后来都好了,所以我相信他还是能够继续比赛的。”
曼城俱乐部的新闻官则被很多中国记者采访,“我们是一个认真负责的俱乐部,我们已经在第一时间向对方表达了遗憾,毕竟受伤的事情是谁也不愿意看到的。”唯一让他烦恼的是,他记不住杨纯刚三个字的中文发音,因此经常可以看到办事认真的他在询问“杨纯刚”的发音,然后是反复默念,看来他接下来还有很多协调工作要做。 (记者 杜旻)
(责任编辑:迎迎) |