前年贝克汉姆同丽贝卡传出的绯闻至今令人记忆犹新,当时面临多方压力的贝克汉姆几乎崩溃。好在家中"母老虎"维多利亚这时颇识大局,没有在公众面前摆出一副要同小贝翻脸的架势。绕是小贝又买钻戒又带全家出游,才勉强弥补了这一裂痕。
而在近日,贝克汉姆又传绯闻,英国著名歌星莉莉-艾伦近日在接受某音乐频道采访时表示,她愿意开出190余万美元的价格,以赢得同贝帅哥同床共枕的机会,不过很遗憾的是到目前为止,她还没有任何办法从辣妹手中夺走这位两个孩子的父亲。
艾伦对记者说:"我从来不会拒绝英俊的男人,贝克汉姆对我来说太有吸引力了,我想要和他做爱,为此我院付出百万美元的代价。但现在,我还没有机会向他当面表达我的意思。"有意思的是,"lily"在英文中有纯洁无瑕的意思,而现在这位之前被称为流行乐坛小公主的新星怎么看怎么像一个甘堕风尘的荡妇。
不知道辣妹听到这位年富力强、身材惹火的后辈此番直言不讳的淫词浪语会作何想法,以她过去睚疵必报的性格,一场激烈的口水战似乎在所难免。当年仅仅因为前约克女友名模乔丹(乔丹新闻,乔丹说吧)对媒体称曾爱慕贝克汉姆的言论,这位当时还在歌坛厮混的辣妹居然就在球员家属聚会上对着乔丹大唱--"who
let the dog out!"(电影黑衣人主题曲:谁把狗放出来了。),这一次对付如臭未干的艾伦的胡言乱语,想必维多利亚也没有客气的理由。
不过这一次,辣妹有充分的理由同艾伦展开一场大嘴仗,因为这一次并不是小贝"红杏出墙",而是艾伦肆意意淫在先,更何况用百万美元换一夜春宵的说法让人怎么看怎么觉得阿伦把小贝当成了高级妓男。然而,刚刚被媒体选为英国足球(足球新闻,足球说吧)运动员中最富有人物的小贝,怎么也不会为了区区百万美元出卖自己的肉体吧!
(雷东多)
(责任编辑:林若) |