□本报特派记者叶霞密尔沃基报道
当我向易建联(易建联新闻,易建联说吧)的翻译马特提出采访请求的时候,他一副羞答答的样子,说:“我没问题,但是你要先跟丹(雄鹿新闻官)说,如果他说没问题,我就没问题。
于是我找到丹,担心他反对,我还特意补充说:“是对马特本人的一个采访,不会涉及易的问题。”
没想到丹很爽快地同意了,“当然可以,如果他愿意的话,我还能说什么呢?”
于是我跟马特约好在与老鹰比赛的中场休息时间在媒体餐厅见面。马特告诉我,晚上他的女朋友也来看球,他要陪他的女朋友,不然可以给我更多的采访时间。
中场休息的时候,我匆匆赶到媒体餐厅,在门口迎头就碰到了马特,他看上去一脸遗憾,然后闷闷地对我说:“丹误会了,他以为你要采访的是球队公关马特。”我恍然大悟:怪不得丹答应得那么爽快呢!
丹此时也出现了,他满脸歉意地说:“都是我的错,我还以为你要采访的是另一个马特呢,非常对不起,这个马特不能接受采访。”
“为什么?”我一脸不解。
“你知道,他是易的翻译,而且他还是一名学生,年纪很小,我们不希望他接受媒体的采访。”
“可是我不会问他关于易的问题。”我说。
“对不起,那也不行,希望你能够理解。”丹一脸遗憾地再度拒绝了我。
我只好不再为难丹和马特。事实上,平时我们跟马特的交流也不少,多少对他有一些了解。马特是一名在校大学生,今年才22岁,给阿联当翻译是他学习之外的兼职。他看上去很安静,见到中国记者就轻轻地、斯文地笑。马特对中国文化非常感兴趣,在学校他主修的三门专业都跟中国有关:中文、中国文学和东亚研究。
马特曾经到中国留学过两年,并且游览过中国的很多城市,他说他喜欢吃中国的食物,尤其喜欢吃辣,而成都作为中国以食辣闻名的城市,就是马特曾经去过的、最喜欢的城市之一。还有一件事情很有意思,马特有一个弟弟一个妹妹,是父母收养的两个华裔孩子。但是这两个在美国(美国资料)长大却有着中国血统的孩子一句中文也不会说,倒是马特这位土生土长的美国小伙儿能说一口流利的中文。
对了,补充一句,我们中国记者和马特交流时,一般都用中文。虽然我觉得和一张外国面孔说中文感觉有些奇怪,但是马特的中文说得真是不错!我们曾经开一位广东记者的玩笑:“哈!马特的中文讲得比你好!”
还有,希望我写了关于马特的文章不会给这位可爱的小伙子带来麻烦。(11月18日电)
|
·欧冠决赛盘口解读 巴萨赢面稍大 |
·段暄 |拜仁大投入这次是动真格 |
·徐江 |高洪波另类图片大派送 |
·孙贤禄 |高洪波组队思想值得赞同 |
·颜晓华 |科比队友什么时候可支持他 |
·冉雄飞 |老聂的嘴和山东鲁能的腿 |
·马寅 |陈忠和离开女排的日子 |
·陈书佳 |谢杏芳被叫阿姨 |
·张斌 |一场人和猫的伟大比赛 |
·马晓春 |俞斌的棋王是谁封的? |
热点标签:NBA 姚明 火箭 易建联 杜丽 CBA 郭晶晶 王治郅 刘翔 殷铁生 郎平 全明星 麦迪 于芬 欧冠 弗老大 年龄门