| |
王文霏:赛前的调整很重要。可以这样说,比赛对我的吸引力很大,我进入状态后非常专注,因此比赛中不会受外界的影响。但是一场大的比赛后,体力透支很厉害。
记者:队友说,你有天分,有灵气,在赛场上“嗅觉”特别好。
王文霏:确实,“嗅觉”很重要,对方叫牌、防守中透露一点点信息,都要敏锐地加以利用。天分当然不可缺,但是后天的努力也很重要。而经常同男牌手一起训练,对我的帮助非常大。
记者:桥牌是智力运动,对普通人而言,太难了。你是如何做到驾轻就熟的?
王文霏:我小时候下了近10年的围棋。下棋决定了思维方式,桥牌是需要逻辑推理的,这些可能是小时候就养成了。
记者:请谈谈你的队友和搭档。
王文霏:在国家队我总共有过四个搭档。王礼萍、张瑜、王宏利和刘逸倩。我从每个人身上都学到了东西。王礼萍技术方面的东西比较多。张瑜桥牌打得开心,她是那种感觉型的人,不走寻常路,所以会有些匪夷所思的结果。王宏利成熟,她比较厚实。同刘逸倩一起取得了成功,她是那种大姐姐般的,会照顾人,牌风也比较温柔。
我的桥牌是属于激进型的,攻击性比较强。而桥牌是需要两人互补的,虽然同张瑜冲冲杀杀很开心,但我更适合稳重类型的做搭档。
记者:有人说,你嫁给了桥牌,是这样的吗?
王文霏:如果实在没人嫁,嫁给桥牌也是蛮好的。桥牌是一种精神寄托,我从中得到了许多,当然也有痛苦,但乐趣大于痛苦。
记者:你虽然是上海人,但长期以来却并不代表上海队参赛,现在真正回家了吧?
王文霏:20年一直漂泊在外,代表煤炭、浙江等队打比赛。我从去年开始回归上海队,现在是上海汽车桥牌俱乐部的队员,感觉真正回到了家。
记者:除了桥牌,其他爱好是什么?
王文霏:爱好比较多,比如看书,看网球比赛。我会看些经济类的书和文学书籍。看网球时,觉得和桥牌很相近。
本报记者李京红