搜狐网站搜狐体育
阿迪达斯搜狐体育 > 网球-赛车-棋牌-足彩 > 网球 > 业界专区

80岁担任网球传播大使 韩文志63岁拿起球拍学球

来源:中国体育在线/sportspress.cn
2010年05月25日20:25

  韩文志老人是一位普通的网球爱好者,人生履历和网球本沾不上什么边。但他用难能可贵的坚持和执着,谱写了“平民网球英雄”的动人故事。47岁自学日语,63岁拿起网球拍,二者结合的结果是——翻译了50万字网球方面的日文图书和期刊。如今,韩文志老人年届80仍在琢磨着提高发球技术, “生命不息,学习不止”,这是他的座右铭。

  “雄赳赳,气昂昂,跨过鸭绿江”。1950年,20岁的韩文志瞒着母亲,参加了中国人民志愿军雷达部队,奔赴朝鲜战场。曾在安东(现丹东)科学院学习机械制造的他,充分发挥了自己的专长,他在一个月内组织完成了大修14台军用卡车的“奇迹”,荣立防空军三等功。

  1977年,已是沈阳军区工程大队大队长的韩文志,调到北京工作。当时,北京人民广播电台正在播放《日语广播讲座》,韩文志也加入了这股学习热潮,跟着广播学起了日语。“以前学过英语、俄语,但都不系统,所以想好好学学日语。”这时,韩文志已经47岁了。没想到,日语越学越有劲,还跟网球扯上了关系。

  1993年,离休后的韩文志迷上了网球。“上学那会看见有人打网球,用的是日本人留下的竹子拍,但排队等着打的人太多,我排不上。现在终于可以一尝夙愿了。”但在那个年代,找不到合适的教练是许多网球爱好者的烦恼,韩文志突然想到,可以通过翻译网球方面的日文资料,来提高自己的网球技术。

  说干就干,他在北京图书馆复印了一本日文图书,开始了自己的翻译“生涯”。在翻译过程中,韩文志发现,有很多外来语经常出现,如果搞不清楚这些外来语的确切含义,翻译就无法顺利进行。善于总结的韩文志自己动手编写了网球方面的《日语外来语词典》,并不断把新发现的词汇补充进去。“熟能生巧”,随着翻译的东西越来越多,韩文志已经成了书面网球领域的“专家”。现在,他用3个月的时间就能翻译完一本两万多字的图书。17年来,他翻译的总文字超过50万字,记满了整整15个笔记本。

  翻译工作让韩文志的球技与日俱增。1999年,打了6年球的他被吸收进了中直机关老年网球队,并成为主力队员,直到2006年。7年间,他一共参加了省、市、地区举办的国际邀请赛115场,胜70场,负45场,胜率达到60%。

  每打完一场比赛,韩老都会总结出参赛心得。“我 1999 年第一次去沈阳参加比赛,因为刚入队,紧张得不得了。后来通过翻译心理素质方面的资料得知,人在紧张的时候不会笑,要想消除紧张情绪,就要面带笑容。这些都是看书才能学到的。”

  在韩文志翻译的书中,有一本叫《网球教室》,这是日本球友大石正一送给他的。他们俩一起参加了北京国际元老赛,虽然成绩不理想,却结下了深厚的友谊。

  现在,韩文志最大的爱好就是收集日文的网球图书和期刊,只要有亲朋好友去日本出差或旅游,都会给他带两本杂志回来。“说实在的,杂志也挺沉的,不好意思让人家多带。我有两个球友马上要去日本,我都给他们安排好了任务,一人两本。”

  韩文志的家里,收齐了日本五大网球期刊,分别是《T.Tennis》《Tennis Journal》《Tennis Magazine》《スマッシュ》和《Tennis Classic》,满满地塞了一大屋。

  为了方便记忆发球动作要领,韩文志自编了顺口溜 :“屈膝不弯腰,耳侧耍大刀,重心前后移,左手捂肚皮……”“书上说了,胳膊要放松,要像意大利面条一样”。老爷子爽朗地笑起来。

  不少球友对韩文志的翻译成果很感兴趣,赵光希就是其中之一,她还给每个笔记本包上书皮,让它们保存得更完好。除了直接把笔记本借给球友,韩文志还在各类期刊上发表了网球方面的作品 20 多篇,让更多的球友能分享到他的劳动成果。他还和清华大学的球友一起印制了《网球运动解析》,免费送给其他网球爱好者。

  韩老说,网球带给他最大的益处就是身体好,80 岁了,思维清晰,动作敏捷。每周一、三、五上午,他坐公交车去打两个小时网球,根本不觉得累,二、四、六上午,陪老伴去人民大学的操场上走圈 ;下午,则留给看书和翻译。

  “充实而愉快的老年生活,全拜网球所赐。”

  
(责任编辑:汀苑)
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

体育中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具