搜狐网站搜狐体育
搜狐体育 > 篮球 > 中国男篮|男篮 > 男篮动态

中国男篮连胜晋级12强 老邓秀中文越来越“土”

来源:生活新报 作者:杨豪
2011年09月18日11:43

  昨晚,2011年亚锦赛继续第3比赛日角逐。在武汉体育中心,中国男篮以75:60战胜阿联酋男篮,3连胜锁定小组头名。结束D组征程后,12强赛中国队被分入F组,根据规则,中国队将先后与日本队、约旦队和叙利亚队过招。卫冕冠军伊朗男篮以132:38战胜乌兹别克斯坦男篮。伊朗队一战创下3 纪录,132分的得分是本届亚锦赛至今单场最高得分,而94分则创下本届亚锦赛至今单场最大分差,此外次节的41 分是本届亚锦赛至今单节最高得分!在赛后新闻发布会上,邓华德表示,由于中国男篮存在高度优势,所以会在各个位置强打,走上罚球线的机会也会更多,所以其他球队主教练抱怨裁判不公,是没有根据的。“我们每个回合都内线强攻,都是这个策略,每次上的话,都在线上。我们在每个位置上都有高度优势。”邓华德说,“我要说的,并不是针对阿联酋队的教练,很多教练抱怨裁判不公,但是我们有优势,在内线强攻,很容易上罚球线。我们整个锦标赛期间,都会利用优势强攻,如果裁判正确的话,我们都在罚球线。如果有人哭泣,就让他们哭吧。”

  在简短点评比赛之后,一名记者用中文问了一个较长的问题,大意是王仕鹏不在队中的时候,张博能否弥补外线的实力。而在这个问题提出之后,邓华德居然没等翻译人员翻译,直接张嘴就开始回答,“王仕鹏是一个多面得分手……”话一出口,很多记者都诧异起来,纷纷交头接耳,“咦,他能听得懂中文?”邓华德自己笑笑,接着回答,“王仕鹏打球更松弛,更自信,而张博是一个防守型的球员,但同时也能投中空位三分。张博不是王仕鹏,但他今天打出了一场精彩的比赛。”而下一名记者也是用中文提问,“同样是年轻队员,请评价一下西热力江这几场比赛的表现,以后会打算怎么用他?”又一次,邓华德根本没等翻译,立刻回答,“他今天有点紧张,开始的时候比较缓慢、松弛。对他来说,这是他职业生涯的一个新台阶,新环境,需要更快地适应。”这一次,他的“中文听力”水平更令记者们大赞,并且都放声大笑起来。邓华德似乎明白了媒体的意思,脸上一红,有些腼腆地开着玩笑,“最近我正准备炒掉我的翻译,所以我要练习中文。哈哈。”回答完问题之后,邓华德甚至还用中文补上了一句,“谢谢!”来中国两年,邓华德的中文水平提高了不少,越来越“土”了,这对中国男篮接下来的比赛来说无疑是件好事。实习记者杨豪

(责任编辑:贾思颖)
 我来为新闻纠错
  • 分享到:
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

体育中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具