搜狐体育 > 网球-赛车-棋牌-足彩 > 网球 > 中国网球动态

李娜携闺蜜游览天下第一楼 笑称自己历史没学好

2011年12月19日05:32
来源:荆楚网-楚天都市报
楚天都市报讯 图为:合影留念 记者胡九思 摄
  楚天都市报讯 图为:合影留念 记者胡九思 摄

  本报记者杨然

  有朋自远方来武汉,当然要携手登临黄鹤楼了。昨天上午,李娜、利斯基、桑普拉斯和莫亚四位网球明星一起游览了“天下江山第一楼”。身处这座具有深厚人文底蕴的千古名楼之中,却不能向朋友们介绍那些与黄鹤楼有关的故事,李娜不由感叹:只怪我的历史学得不好啊。

  娜姐亮相游客围观

  昨天上午11时10分,四辆大奔缓缓驶入黄鹤楼下的一处停车场,李娜、利斯基、桑普拉斯和莫亚各自从车上下来后,立刻就有工作人员和保镖围过去,簇拥着前行。

  尽管在网坛取得的成绩还远远无法和桑普拉斯相比,但娜姐在武汉绝对是她们四人中的头号明星,待遇自然也不一般,有两个仿佛“左右护法”的黑衣保镖紧紧相随,倒是桑普拉斯如普通游客一般信步走在前面。

  四位球星在登楼前,先在黄鹤楼前合影留念。此时,周围的游客也发现了李娜一行人,纷纷围过来凑热闹,有的还拿出相机和手机拍照。

  场上死敌场下闺密

  17日晚的比赛中,利斯基输给了李娜,但两人昨天上午一起出现在记者面前时,利斯基看起来似乎更开心。

  来黄鹤楼之前,利斯基显然是“做过功课”的,记者问:“你知道这个建筑是什么吗?”利斯基毫不迟疑地就答:“YelowCraneTower(黄鹤楼)。”

  虽然两人在场上是对手,但私底下,李娜和利斯基表现得更像是闺密。一路上,两位女士都腻在一起聊天。

  忘带翻译匆匆而去

  这么多大牌球星来看黄鹤楼,组办方却犯了马虎,李娜等人到了黄鹤楼时才发现,只有导游没有翻译。

  导游问李娜能不能帮忙翻译,娜姐直摆手:不行,不行,我哪会翻译。虽然李娜的英语交流能力很不错,但导游介绍黄鹤楼时涉及到很多历史典故与人名,这显然不是李娜的强项。

  无论如何,总得给桑普拉斯这些外国客人讲讲黄鹤楼的历史,于是随行的一位女士就成了临时翻译。沟通不畅,游览也只能是走马观花,李娜一行人从一楼坐电梯直达五楼,凭栏望了望“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲”,又到楼阁中呆了一会。有随行的朋友指着头顶的画问李娜:你知道那是什么吗?李娜看了看,笑道:“我历史学的不好。”

  很快,网球巨星旅行团就匆匆往回走,李娜已乘大奔去,此地空余黄鹤楼。从他们下车抵达到上车离开,仅仅半个小时。
(责任编辑:王正坤)
  • 分享到:
 我来为新闻纠错
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

体育中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具