广安,紫金街,深秋的四川盆地,烟雨绵绵,微凉的空气中飘着麻辣火锅的味道。
穿着卡其色短裤,灰色T恤的美国人鲍·欧佛顿小心翼翼地从摇晃的汽车走下来,他没有急着走进那幢破旧的商务酒店,而是跟刚结束完训练课的队员穿过马路,来到一家叫“李二妹白肉川味店”的小餐馆。
一碟川味炖肉、一条蒸鱼、清炒的青菜……就着一碗米饭,欧佛顿跟着球员蜷缩在面积不到一平米的小饭桌上大快朵颐。
在中国闯南走北的这一年多时间里,欧佛顿不仅习惯了用筷子吃饭,简单的中文也讲得不错,队里的工作人员和球员,都亲切地叫他“老鲍”。
“你好!你好!”每次遇到陌生人,老鲍总会挺直腰板,打着美式招呼“嗨”的手势,用普通话向人问好。在正式的社交场合,老鲍对于中国的酒桌文化,也能应对自如。
“我的名字中文是怎么写?在中文里是什么意思?”有一次会议的空档期间,欧佛顿好奇地问自己的随身翻译……不难看出,欧佛顿正在努力地让自己融入球队,融入中国。
除了适应中国的生活,欧佛顿还需要面对另一个大难题是如何了解队员,如何让队员理解他的战术体系。“方法就是训练和比赛,我们需要时间。”其实,他心里十分清楚,时间非常紧迫。作为一名有着25年WNBA执教经验的教练,他深知教练与球队磨合的重要性。
9月9日,欧佛顿抵达东莞与球队会合,由于联赛开赛在即,球队仅给他两天的适应时间,便让他接掌东莞日报女篮,然后带队到韩国进行拉练,打友谊赛,接着又马不停蹄地前往广安参加季前赛。
这是一个典型的美国人,来自德克萨斯州的老鲍,随心、随性、随遇而安。“我很享受东莞的生活,这里的气候很舒服,而且还有我的好朋友郑薇。”初到东莞,在寒冷的东北呆过一个冬天的欧佛顿对这座城市赞不绝口。
我来说两句排行榜