黄蜂计划改名鹈鹕队或蚊子队、来自一个多湖的地方就叫“湖人”、奇才险叫“大黄鼠狼队”、网队老板还想用女朋友名字当队名……
新奥尔良黄蜂要改队名
新奥尔良鹈鹕队?
新奥尔良蚊子队?
新奥尔良沼泽狗队?
新奥尔良烤翅队?
美国人的创新意识世界知名,但在取名字方面,擅长天马行空的美国人却有些乏善可陈,至少在意境上差点感觉。在今年花了大价钱得到新奥尔良黄蜂股权后,球队老板一直希望给球队更改名字,换个好兆头,但打开备选方案,既没有意味吉祥的名字,也没有霸气十足的名字,赫然在列的居然是“鹈鹕”、“沼泽狗”甚至是“蚊子”等队名!备选方案如此不济,难怪有网友调侃其干脆更名“新奥尔良烤翅队”算了。
因为名字要接地气
所以“鹈鹕”和“蚊子”队来了
因为各支球队都扎根各个地区,球队队名如果能够接地气,以当地珍稀动物为原型,或选择承袭着丰富文化脉络的名字,都是非常好的选择。正因如此,才让黄蜂更名闹了笑话。
黄蜂队于1988年加入NBA,当时球队所在城市为夏洛特,由于各种原因,球队于2002年迁至新奥尔良,成为了现在的新奥尔良黄蜂队。现任老板汤姆·本森在获得球队股权后,一直想更改球队的名字,目的是为了突出本地特色,他们选择了当地的几种代表性动物。本月19日,据新奥尔良当地媒体报道,在球队提交给联盟的更名备选名单中,除了球队所处路易斯安那州的州鸟鹈鹕以外,还有“蚊子队”、“沼泽狗队”、“狼人队”和“牛鲨队”,花里胡哨,无奇不有。而最终,汤姆·本森大手一挥做出定夺,初步确定球队的新队名为:新奥尔良鹈鹕队,一种有着麻袋一样的大嘴巴,在当地随处可见的善良无害的鸟类。
虽然球队名字还未最终定下来,但已有人开始吐槽,ESPN专家亨利·艾伯特表示“鹈鹕是一种“毫无运动能力,只靠嘴巴大出名的大鸟”。而实际上,从1877年到1959年之间,新奥尔良地区有一支棒球队的名字就叫“鹈鹕队”。
取名并无特别含义
来自一个多湖的地方就叫“湖人”
美国最常用的名字之一史密斯的意思其实就是“铁匠”,而给自己孩子取名为“屠夫”的家长也不在少数。
给孩子取名如此,给球队取名字也就不讲究了。湖人主场在洛杉矶,但在当地根本没有什么著名湖泊,之所以叫湖人,是因为湖人曾经的主场在有着“千湖之城”的明尼阿波利斯。虽然球队于1960年搬迁到洛杉矶,但这个辉煌的队名一直保留至今。简单来说,就是一群人,从一个有很多湖的地方搬到了洛杉矶,于是就成了“洛杉矶湖人”。
奥兰多魔术1989年进入NBA,因为当时奥兰多有着世界知名的迪士尼乐园,所以“come to the magic”(来感受魔术)成为当时奥兰多人的口头禅。同时,在球队名字确定之前,球队经理帕特·威廉姆斯的7岁女儿来到奥兰多玩,在游览完迪斯尼乐园准备离开时,威廉姆斯问她对奥兰多有什么印象,“这里像魔术一样精彩!”小女孩的一句话让魔术队就这样诞生了。
更名是普遍现象
“子弹”因暴力倾向更名“奇才”
人是善变的,球队的名字也是经常变化的,像黄蜂这样酝酿更改名字的球队数不胜数。
现在的华盛顿奇才并不在华盛顿,名字也不叫奇才。球队于1961年成立并落户于芝加哥,因为球队老板拥有一家包装工厂,所以球队取名“芝加哥包装工”。一年之后更名为“芝加哥西风”。又在一年后球队搬到巴尔的摩,因为巴尔的摩在二战时期是重要的军火库,所以球队改名“巴尔的摩子弹”。在随后的1973年和1974年,球队再次改名为“首都子弹”和“华盛顿子弹”。
“子弹”之名后来却引起了争议。因为在1995年发生了以色列总理拉宾遇刺身亡事件,所以“子弹”这个名字被认为带有暴力倾向,被要求必须撤消。不知是不是为了彻底与暴力倾向拉开距离,在球队的更名备选名字中,有“大黄鼠狼”、“祖鲁人”、“强力猫”和“水狗”等猫猫狗狗的名字。因为“竞争对手”不强,“奇才”于1997年5月15日在球迷投票中脱颖并沿用至今。
改名过程复杂
手续复杂堪比球队易主
给球队取名看似简单随意,但要在联盟走完更名的程序,却十分复杂。
首先,新队名要考虑到商业因素,如果你的队名已经被注册,那就要小心了。以黄蜂准备更名的鹈鹕为例,鹈鹕的英文名“pelicans”,而Pelicans.com这个域名早在1996年就被一个小翻唱乐队注册。
第二,NBA对队名修改有严格的规定,以俄罗斯超级富豪普罗科洛夫麾下的网队为例,虽然普罗科洛夫在接手球队后想换一个队名,但《体育画报》记者克里斯·曼宁斯就表示,即便其马上提出申请,顺利的话也要等到两年后才能使用新的队名。他表示,球队更名必须得到联盟理事会的批准,而球队更名的手续十分复杂,繁杂程度甚至和球队更换老板差不多。
更名程序复杂,令在俄罗斯做事情一向顺风顺水的普罗科洛夫有些不爽,前年,他在向记者征求球队名字却没有得到回应后,俄罗斯富豪还发起了牢骚,“我是个外国人,或许我可以起个俄罗斯队名,但是没人知道是什么意思。我也可以用我女朋友的名字命名,但是如果我换女朋友了,球队的名字也得要跟着换。”
纽约尼克斯:
原意“灯笼裤”
尼克斯的名字来源于英文“KNICKERBOCKER”,意指荷兰移民后裔,也就是纽约早期荷兰移民的后代。单词的原意是灯笼裤,为荷兰移民的穿衣特点。“尼克斯”就是“灯笼裤”的音译,沿用至今。
费城76人
纪念美国独立
最初,球队不在费城,队名叫锡拉丘兹民族队。1963年球队迁到费城后,因为费城是1776年美国宣布独立的地方,为了纪念这个历史性时刻,球队更名为费城76人队。
休斯敦火箭
来自航天城
此前火箭来自盛行军需产业的圣地亚哥,“火箭”的队名也算符合城市特色,而在此之后迁往美国国家航空航天局(NASA)所在地休斯敦,更是让火箭这个队名变得十分得体。
我来说两句排行榜