搜狐体育讯 随着申花抵达马德普拉塔训练基地开始冬训,如果说申花的动态牵动着国内媒体的神经不为过的话,其实申花的一举一动更引起了阿根廷媒体的广大关注。自从申花抵达阿根廷之日起,阿根廷最权威的体育媒体《奥莱报》几乎每天至少一篇新闻跟踪申花动态,而另一传统媒体《号角报》更是在近日专访了申花主帅巴蒂斯塔,加之国内随队记者在申花抵达酒店时拍到的欢迎人群围堵场面也被阿根廷各大媒体疯狂转载,由此可见申花在阿根廷受关注程度。除此之外,申花新援斯基维亚的推特也是实时更新申花训练动态,成了阿根廷媒体关注申花的第一手信息源。
就在昨天,斯基维亚在自己的推特上更新道“今天是个好天气,我们上午继续在马德普拉塔基地训练,下午在健身房进行力量练习。我正在一点点地学习汉语”,而这也立刻被阿根廷媒体《奥莱报》转载。之前,《奥莱报》刊登了一篇以“急寻翻译”为题的文章报道了申花在马德普拉塔基地的训练情况。之所以如此命题,主要是因为斯基维亚在抵达马德普拉塔训练基地后,遇见在此训练的旧友,被调侃道斯基维亚应该用汉语和他们沟通,因此才急招一名翻译帮助沟通。然而这条用来娱乐大家的新闻,却被上海当地一家权威体育媒体进行了错误解读,其实并不是他们所说的申花翻译人数不够,要为斯基维亚再招一名翻译。
根据阿根廷媒体的透露,上海申花队将在马德普拉塔基地同当地的奥利姆堡、桑塔马丽那等球队进行热身赛,而河床也极有可能同申花过招。除了友谊赛安排外,《奥莱报》还透露了斯基维亚加盟申花只待最后签字,另一巴拿马国脚只有60%的留队希望,而此前在竞技队效力的莫雷诺目前是斯基维亚在队内最好的翻译。
(搜狐体育 杉轩)
我来说两句排行榜