贝克汉姆在北京大学大方露出“生死有命,富贵由天”的文身,却没有预料到这个出自《论语·颜渊》的句子,被PS高手们改成各种搞笑的版本。其实将汉字文在身上的体坛明星不少,NBA球星艾佛森脖子的文身“忠”,早已被球迷们熟知,甚至贝克汉姆的儿子布鲁克林小小年纪就在身上文了“狂”字。但并非每个明星的汉字文身都和艾佛森的一样简单易懂,身上出现雷人汉字的体坛球星不是少数。
雷人青年型
有球星的文身靠谱,自然有球星的文身不靠谱,相当雷人。比如著名球星维埃里,他身上“力、恒、雷、人、氏、心、和”几个完全没有联系的汉字,让球迷看不懂。据维埃里透露,他自己不知道这些汉字的意思,觉得好看就文在身上了。
希腊前锋耶卡斯的文身也让人感到无厘头,他的手背内侧写的是“寒夜杀人魔”,看着就让人感到一阵冰冷的杀气。据说耶卡斯其实想表达的意思是“冷静的射手”,果然是没文化真可怕。
NBA球星的文身也不乏雷人作品,比如小奥尼尔左臂上的文身是“棺材佬”三个字,在身上写“棺材”二字的想法,俨然已经超出中国人可以理解的范围。马里昂小腿上的汉字是“魔鸟樟”,难道他要表达的意思是“一只叫樟的魔鸟”?这三个字连在一起还被球迷看成了“魔力鸟”。
文艺青年型
既然是文艺青年型,他们文身自然有几分文艺气质,比如贝克汉姆的“生死有命,富贵由天”就是典型代表。NBA球星吉姆杰克逊的汉字文身比贝克汉姆还文艺,他文的是出自老子《道德经》的名句“知人者智,自知者明”。据说当年他和姚明一起效力于火箭时,吉姆杰克逊常常和姚明讨论中国文化。
著名球星贝尔巴托夫在手臂内侧文有“百无禁忌”,奥兰多魔术的贾马尔·尼尔森也选择这个成语作为文身。不过文艺青年也有弄巧成拙的时候,比如尼克斯的肯扬·马丁的文身是“患得患失”,马丁对中国文化还不太了解,不知道患得患失是贬义词,他认为这是“永不知足”的意思。
普通青年型
中国文化博大精深,要想扮成文艺青年怎么也要有点底蕴。简单的单个汉字、词语,或者自己的中文名字,成为国外球星们汉字文身的主流,因为这样比较保险,不会闹出笑话。
艾佛森的“忠”,表示自己的人生信仰,马库斯·坎比选择的“勉”、“族”,提醒自己要做到最好,永远要将家人放在第一位。AC米兰球星博阿滕身上有“家族、健康、爱、成功、信任”几个词,能看出博阿滕追求的信念,算是比较靠谱;著名球星亨利将繁体的“龙”字文在背部,突显霸气。
皇马球星拉莫斯将“狼”字文在耳后,是因为他喜欢这种动物;网球名将萨芬则文了“猴”字,萨芬1980年1月27日出生,确实是属猴的。舒马赫手腕上有一个龙造型的文身,将“迈舒马赫”中文融入其中,车王不愧为车王,文身都比普通人有创意。意甲球星卡萨诺的文身则是自己名字的繁体字“安东尼奥”,由于字号文得较小,有球迷称“晃眼一看,我还以为是安居乐业。”
我来说两句排行榜