《纽约时报》的专访内容并非李娜口述,而是节选自其之前的自传,且药物名称存在翻译错误
随着2013年美国网球公开赛前天正式拉开大幕,中国金花李娜再次成为关注的焦点。不过这次并不是因为她轻松晋级第二轮的比赛成绩,而是因为美国媒体爆出的“惊人内幕”。
■美媒爆料
李娜曾被逼服禁药 身体过敏闹退役
前天,美国《纽约时报》杂志用大篇幅刊登了一篇中国网球一姐李娜的访谈。
这篇文章中,涉及有关李娜生活、训练和比赛等多方面的信息,很多内容都是首次披露在公众面前,其中,最令人关注的就是李娜首次谈及2002年的退役风波。
该报道称,当时20岁的李娜在没有通知任何教练的情况下,便匆匆离开了国家网球训练中心,其中的原因除了教练粗暴地阻止她与姜山恋爱外,更重要的是她曾被教练强制服用禁药,从而导致身体过敏,高强度的训练也让她严重透支。
此报道一出,一石激起千层浪。众多国内外媒体都转发了该报道,中国网球被推上了舆论的风口浪尖。
■信息有误
并非出自李娜之口 自传翻译有错误
李娜性格直爽,一向敢说,但突然爆出如此猛料还是让人有些不解。这篇文章的主角——李娜2002年闹退役时的主管教练余丽桥在接受媒体采访时表示:“我相信,李娜肯定不会说这样的话。”
很快,这篇专访的作者布鲁克·拉梅尔就承认了自己的错误。他表示,专访中有关李娜服用药物的表述并非来自李娜本人之口,而是他从李娜之前出版的自传《独自上场》中节选翻译的。
不仅如此,其中关于禁药的翻译还存在错误。《纽约时报》文中所提到的“steroid”直译过来有类固醇的解释,但李娜的自传中仅表示曾服用激素类药物调节生理期。
相关专家指出,从分类上来说,类固醇属于激素的一种,用于促进肌肉生长和增强爆发力的类固醇属于禁药。李娜自传中提及的激素类药物并非类固醇。
■官方回应
孙晋芳不愿回应 地方领导否认
《纽约时报》的这篇专访发出后,时任国家体育总局网球管理中心主任张小宁和现任国家体育总局网球管理中心主任孙晋芳都对此拒绝做出回应。
据报道,张小宁接受采访时表示,自己从没听说过教练逼迫导致李娜服药的事情,只记得李娜是为了读书才做出退役的选择。至于队员和教练之间存在分歧,张小宁表示这非常正常,没有必要再拿出来炒作。
孙晋芳则直接拒绝采访,只表示:“我知道你们想问什么,但是这个问题我没法做出回答。”
时任湖北网球中心主任的王沛则一口否认了有关李娜被逼服禁药的传闻。“服用禁药的事肯定不存在,这种最低级的药物一旦服用就会被检查出来。为生理周期用药很正常,但绝对不是禁药。”王沛在接受当地媒体采访时说。
据《法制晚报》
我来说两句排行榜