为应付2002年冬奥会上可能出现的紧急情况,盐湖城组委会正抓紧训练其医务人员,让他们心理上和技术上都作好充分准备,一旦有情况,就能把损失降低到最低限度。 自9·11袭击事件以来,汉森·斯格特博士负责的医务部门又增加了一项新的训练内容,医务人员每接收到一位伤病员时都必须立刻判断出他是属于哪种类型的病人,除了常见的伤病以外,他是否传染了生物病毒或是受到了化学武器的侵害?用斯格特的话说,“9·11之前这些原本不在我们的训练范围之内。”
在冬奥会上担任志愿服务的将有350名医生、护士、理疗专家和其他专业医务人员,届时他们将分兵驻守设在各赛场附近的35个医务所内。
盐湖城组委会曾派专业医务人员前往纽约和华盛顿的医院学习如何在遭遇恐怖袭击后抢救伤员以及如何有效地与外界进行通讯联络等。据组委会透露,犹他州拥有统一的通讯网络,这方面应该没有大问题。
高山医疗保健中心是盐湖城地区的一个非赢利性组织,在当地拥有5家医院。届时他们将加入急救大军的行列,除了原有的3架直升机外,他们还将另外租用2架为冬奥会服务。该中心是本届冬奥会指定的医疗服务机构,将为3,600名运动员和官员、每天75,000名观众、4,000名奥运会嘉宾、30,000名志愿服务人员以及9,000名来自世界各地的新闻人员提供各种医疗服务。
在盐湖城的一家仓库里,目前已存放有价值320万美元的各类医疗用品和器材,从呼吸器到外科手术手套等等,应有尽有。组委会医疗服务部主任吉尼·博恩坎普说,急救队必须作好随时出击的准备,这样在突然出现大量伤亡的情况时才能快速应对。现在他们正与亚特兰大的疾病控制和防治中心密切合作,采取一切有效措施避免损失。
犹他大学也将派专业人员充实专为运动员设立的奥运村临时医务所的力量。除了眼科、牙科、理疗服务外,还有一家药房和一个兴奋剂实验室。柯达公司也将提供最先进的数码放射医疗器材,因此医生们可不再依赖X光片。如果一切顺利,犹他州的各家医院在冬奥会期间将对当地居民实行预约就医,鼓励人们尽量避开冬奥会高峰。据资料统计,1998年长野冬奥会期间,只有128人从比赛场地被送往医院急救,其中12人在医院留治。
据组委会医务部门预计,冬奥会期间他们将接待10,000名病人,而其中大多数人将只是一些小毛病。易雯
(中体在线)