国足进行了四天的集训后,哈恩认为翻译董铮的准确率达到了60%以上。国际上通用的考核标准是准确率达到70%就是非常好的翻译,经过一段时间后,董铮的准确率还会提高。在领队、翻译、管理和队医等服务项目上,目前翻译董铮已经领先。 由于哈恩的每个指令基本上都由董铮发出,因此每天的训练听到最多的就是董铮的喊声,每次停顿的时候,董铮首先要做的就是用水润嗓子。他不断地用“预备,开始!”、“拉开、传球要准、压上去、逼抢”等词语表达着哈恩的指令。有时候,哈恩连高洪波、李树斌都不用,而是直接与董铮一起为球员演示进攻路线和传球与射门的时机,董铮承担了更多的工作。哈恩更多的时候是通过英语和肢体语言与董铮交流,然后再由董铮传递给高洪波、李树斌或者球员。 由于董华这次没有跟随国家队,因此朱和元兼任起了新闻官角色。但1月17日,朱和元由于要回京“竞聘”,也扔下这个担子不管了。 作者:肖良志、唐成选
|