在蔡振华口中,波尔是中国男单最大的对手。在国际乒联主席沙拉拉口中,波尔是“瓦尔德内尔的接班人”。 转自搜狐 可是,昨天被问到“怎样形容你自己”时,波尔却说:“我在放大镜下。” 转自搜狐 “你知道邱贻可吗?”昨天在训练馆中,我把这个问题抛给了波尔。果然,这个问题,让正在四处闲逛的波尔停下了脚步,并接受了我的采访。 转自搜狐 “事实上,今天之前,我不太清楚,中国队优秀的选手太多了。不过,在你之前,还有一个中国记者问了我类似的问题,所以,我知道我会在这次比赛中碰到这名中国选手。”波尔的回答很坦率。 转自搜狐 我继续发问,“据我所知,这名中国小球员,会竭尽全力‘阻截’你,你了解他的技术特点吗?” 转自搜狐 波尔的表情有些不太自然:“是的,我知道每一名中国球员都想阻截我,我会努力发挥,争取在和世界上最好的选手的对抗中占得上风。” 转自搜狐 波尔的偶像是瓦尔德内尔,这在世界乒坛并不是什么秘密。对此,昨天波尔明确表示,自己要向老瓦学两样东西。“一是他拿了那么多的世界冠军,二是他打了这么长时间的球。” 转自搜狐 波尔显然刻意地保持着自己的低调。“我觉得从我的职业生涯来看,这次巴黎世乒赛只是一站比赛。老瓦参加了十几次的世乒赛,也不是每次都能获得成功的。” 转自搜狐 波尔说,自己这次世乒赛,主要是准备男子单打的比赛。“我有两个目标,首先要完成第一个,其次才是第二个。我想,在这次男子单打的比赛中,我要争取先进前四名,然后,在世界上最好的4名球员的相互较量中,我觉得什么事情都有可能发生。” 转自搜狐 面对强大的“中国兵团”,波尔说自己并不“害怕”。他特地强调了“害怕”这个字眼,“我觉得自己在放大镜下。我曾经战胜过中国最好的选手(指王励勤),这次世乒赛,我也很希望再来一回。不过,男子单打的比赛,谁赢都很正常。”秋秋(本报巴黎今日电)? 转自搜狐
|