搜狐体育 > 中国足球 > 中国国足 > 国足|国足征战2014世预赛 > 关注国足

曝国足翻译是被足协抓差帮忙 不懂术语成替罪羊

来源:中国新闻周刊
2011年11月01日14:03

  如何当“桥梁”

国足2012新战袍发布(点击查看组图)

  卡马乔满头是汗,汗水从腋下渗出衬衣,形成一块大印记,他在场边向队员呼喊着,手舞足蹈,这成了他指挥比赛时固有的形象。

  而在卡马乔身后,周毅在替补席上坐着,只是时而站起来吼几句。20强赛1胜2负,有人说周毅太懒,不和卡马乔一起喊,队员怎么能听懂指令,比赛怎么打好。

  按比赛规则,赛场边的指挥区域只允许一人站立走动。在对阵新加坡队时,周毅曾尝试站在卡马乔身边,遭到第四裁判警告。

  “这个问题被大家夸大了,把莫须有的压力给了周毅。”《体坛周报》记者傅亚雨对《中国新闻周刊》说,“几万人的场地,要想听清教练的喊话,不太可能。教练指挥多是用手势。而中场休息更衣室里的战术布置,球员没有反映周毅翻译得不行。”

  篮球场上也有类似的规则。中国男篮前主教练尤纳斯喜欢在场边来回走着指挥比赛,有时远离替补席一侧,翻译郑诚时常听不清尤纳斯喊什么。为了保证清晰传达主教练指令,又不违反规则,郑诚选择一直蹲着或单膝跪在场边,并随着尤纳斯的走动猫着腰小跑。“离太远听不清楚,又不能太近,我蹲着怕绊倒尤纳斯。”郑诚对《中国新闻周刊》说着自己的对策,“很无奈,单膝跪地,那么长时间,很痛苦。”

  而翻译做的不仅仅是这些,在球场外,他更像外教的帮手,在陌生的国度,外教需要有人帮他打理许多琐事。

  浴室水温高低、卫星电视要包括哪几个台、几点司机来接……尤纳斯找郑诚帮忙,事无巨细。“这是一个每天24小时,每周7天的工作,4年中我的手机从来没关过。”郑诚说。

  9月,为了租房子的事,卡马乔和足协“闹”了一阵子。足协强调,足协有租房标准,因细节规定不细致,导致误会。卡马乔则强调自己对住房的标准,最终自补差额。

  尚不知在这件事中,翻译周毅是否起到了沟通作用,但外教翻译显然要做到事无巨细都要顾及。

  “历任国足翻译,同时期的表现,周毅不算差。从球队内部来说,周毅不是个障碍。周毅目前干得不赖,虽然和期望值还有差距。”傅亚雨多年来跟踪报道过多位外教带领的中国男足,他对《中国新闻周刊》说,“别的教练上任有很长时间的准备期,卡马乔一上来就是大赛,决定生死,导致周毅受关注程度更高。谁都要有个适应过程。沟通交流不是那么简单的,翻译要不断磨合。”

[上一页] [1] [2] [3] [下一页]
(责任编辑:长城)
 我来为新闻纠错
  • 分享到:
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

体育中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具