美女翻译回应 愿一起请教孔卡原意为何
昨日下午,孔卡的私人翻译Martinha在微博对新华社的文章做出了回应,她说:“翻译求信达雅,我不敢说我的翻译百分之百是原语的状态,也很愿意接受批评指正。但是新华网上的翻译的确跟原语不同。愿意与原作者一起请教孔卡原意为何。”这段话除了承认孔卡惹祸上身的中文微博是自己翻译的外,也表达了对质疑声音的看法。
美女翻译Martinha因其长相甜美,在恒大球迷中颇有口碑。她毕业于中国传媒大学,据说先为恒大员工,后来被孔卡聘为私人翻译,主要服务于孔卡的妻子保拉。今年三月保拉产子时,Martinha就一直在产房陪伴,孔卡之于她既是老板,也是朋友。不过Martinha与媒体交往不多,不少资深恒大跟队记者都没有她的联系方式,成都商报记者在其微博留言,希望其能就“微博门”事件接受采访,还原真相,但她始终没有做出回复。
尽管孔卡的私人女翻译没有公开接受记者采访,但孔卡本人却没能耐得住寂寞,他又在记者面前叫屈了。在恒大俱乐部对外公开了对孔卡的处罚结果后,他曾心平气和地表示:“过去的事情都过去了,现在我要做的就是帮助球队赢得更多的胜利。”但在日前接受巴西《环球体育》采访时,孔卡却仍然显得有些委屈,虽然他表示不希望引起争论,但仍然说:“我只是对于场上的这种情况表达出我的意见,我不同意被更换。在任何时候我都没有对我的教练不敬。我不希望这件事情引发争议,我是一个职业球员,始终会坚持执行我的合同。停赛9场确实有些夸张,我肯定会继续和俱乐部进行讨论。”成都商报记者 姜山
相关新闻:
·孔卡对巴媒诉苦:停9场太夸张 绝非挑战主帅权威
·李章洙亲口确认孔卡无缘亚冠 传言早就对其不满
·恒大官网通告重罚孔卡 罚款100万元至少停赛9场
·孔卡发飙:身体不佳罚点球?为什么换下的总是我?
·揭秘孔卡发飙:造势“倒李” 铁帅曾拒绝其加盟
[上一页] [1] [2] |
我来说两句排行榜