搜狐体育讯 北京时间10月15日 阿联酋足球协会就亚洲足协在其官方网站使用种族歧视性文字表示强烈抗议,并要求亚洲足联道歉。
上周五,亚足联官网登载了一篇有关阿联酋国家队热身赛的文章,把阿联酋国家队的昵称 ‘Al Abyad’ 翻译为‘沙漠之猴’. 其正确的翻译应该是 ‘The Whites’. 在阿拉伯文化中,形容人为“猴子”的说法带有侮辱的意味。这也在阿联酋国内引起了轩然大波。目前这篇文章在亚足联官网已经被删除,
阿联酋足协秘书长Yousuf Abdulla发表了一份声明强烈谴责了AFC:“ 我们将向阿联酋法律部门提交一份关于亚洲足联的种族歧视报告,亚足联某些来自东方的人员有故意歧视西亚国家的嫌疑。我们将继续调查,如果情况属实,这将是让人无法接受的。这位秘书长还要求亚足联就此事马上道歉。
亚洲足联这个翻译还招来阿联酋国内广大球迷的一致抗议,很多球迷在网站和blog上要求亚洲足联向阿联酋马上道歉。一位来自阿联酋的球迷在blog里写道:”亚洲足联必须马上关闭其官方网站并道歉“。不过有球迷对亚足联的错误表达了理解说:”猴子在东方人看来是代表速度和智慧的,这个翻译出错可以理解“。
我来说两句排行榜