出征前,您是否对比赛的艰苦有所准备?沈祥福:这是肯定的,谁都知道韩国的主场优势很明显,在那里打比赛很艰苦。
现在这支国奥队中还是有一部分新队员没和韩国队交过手,您如何让他们认识到比赛的艰苦程度?沈祥福:我没有刻意跟他们说什么。其实没和韩国队打过正是他们的优势,对他们来说这场比赛就和其他的大赛一样全力去拼,没有任何的思想束缚。
听说队员们在看过韩国队与日本队的比赛录像后,对打韩国队很有信心?沈祥福:信心是一直都有的,这与看录像无关。但韩国队的强大是事实,我们必须看到,打日本队并不是他们的最佳状态。
对于韩国队的海外球员您是不是有针对性的准备?沈祥福:朴智星和李天秀的能力绝对值得注意,但他们恐怕和全队还不是很合拍。
我们是历史上最强的国奥>>>
本来就分在被外界称作的“死亡之组”,而国奥的第一场比赛就要客场打韩国队,在这样的情况下,您怎么给队员降压?沈祥福:这些队员的大赛经验都很丰富,我相信他们能够应付这样的情况。
但这和打亚青赛和世青赛时有所不同,那时候没有压力。沈祥福:我们的经验就是从那时候积累起来的。有没有压力你们应该能看到,球队现在的气氛很好。
那您能比较一下,现在这支中国国奥队和韩国国奥队,谁更强?沈祥福:这还需要比较吗,等3月3日打完比赛就能见分晓。我惟一可以说的是,这是我们历史上最强大的一届国奥队!
战术依旧是秘密>>>
我们的后卫都很高大,防灵活的队员有点困难,而韩国队中有两名突出的新人都是个子不高但特别灵活的类型,这个问题您怎么看?沈祥福:三后卫的体系对个人能力要求很高,同时也讲究相互之间的补位、协防,加上两名后腰的拦截,我相信足够应付的了。
在客场比赛您对队员有什么战术指示?是不是会以稳为主?沈祥福:这是战术机密,在这里我不能说。
那么谁能进18人名单?主力阵容呢?沈祥福:11个人的主力阵容我脑子里早就有了!至于18人名单,还要看届时的伤病和状态而定。
转自搜狐
|