曼谷曾经举办过4届亚运会,所以泰国人并不缺乏举办大型综合性赛事的经验。与亚运会举全国之力不同,曼谷对大运会的重视程度略显不足,经验、观念与实际操作上的反差,让亲身体验了这次大赛的媒体记者,有一种十分矛盾的感受。
交通线路内松外紧
本次大运会的交通枢纽是主新闻中心所在地——曼谷法政大学,这里对外四通八达,内部则完全可以做到以车代步,交通十分方便,但如果你离开法政大学这个交通枢纽,麻烦可就大了。
曼谷法政大学、记者入住的分新闻中心RAMA花园酒店和拉贾曼加拉国家体育场,分布在曼谷从北到南的一条线上,相距大约都不超过1小时车程。由于在曼谷乘坐出租车都不给发票,所以出公差的中国记者们只能以班车为主要交通工具,可RAMA花园酒店每天只定点向法政大学发出几趟班车,如果要去拉贾曼加拉,就必须先到北部的法政大学,然后再换乘另一趟班车从北向南。原本不到1个小时的车程,这么来回一折腾变成了3个小时。
信息发布偶有失误
24小时为记者服务的新闻中心、每天出版的大运会日报以及即时提供的比赛信息资料,曼谷大运会的信息发布极大地方便了记者。不过大运会的信息发布有时也经常让记者措手不及。由于与组委会缺乏沟通,个别重要的信息发布没有计划,甚至像国际大体联主席基里安先生举行新闻发布会这样的重要信息,居然没有提前一天通知记者。很多记者因为赶赴遥远的分赛场采访比赛,错过了在新闻中心当面采访基里安主席的机会。
标识清晰语言不通
曼谷的道路标识和公共场所的广播用语,都使用泰语和英语两种标准的文字及语言,来曼谷采访大运会的外国记者从这些国际旅游都市必备的硬件中受益匪浅,出行方便了许多。
然而反差巨大的是,在这里使用英语交流依然是麻烦多多,很多酒店前台的接待人员都不能熟练使用英语,商店的服务员只有少数人能讲一点英语,泰国国民的英语水平似乎与英语在这个国家的使用频率极不相称。(本报曼谷8月14日专电特派记者张蕾)
(责任编辑:姚远)