搜狐网站搜狐体育
搜狐体育 > 综合体育 > 乒乓球 > 乒乓球最新动态

体坛掀起汉语热 波尔杜塞尔多夫孔子学院学汉语

来源:深圳新闻网-晶报
2011年02月27日11:38

  学习汉语的外国朋友真的是越来越多了。前不久,马布里刚刚高调地宣布要“在中国生活30年”,并开始学习汉语。近日,又传来了德国乒乓球名将波尔在杜塞尔多夫孔子学院学习汉语的消息。

  原来,从今年一月份开始,波尔就已经在德国杜塞尔多夫孔子学院学习汉语了。对此波尔说:“我觉得学中文是一件很好的事情,因为我常去中国、我很想与我的朋友、对手交流,我也很仰慕中国文化,感觉很有意思。”

  对于为什么要选择杜塞尔多夫孔子学院,波尔说这要多亏了他在杜塞尔多夫的朋友的推荐。

  由于波尔日常的训练和比赛很多,无法参加孔子学院正常的课程,杜塞尔多夫孔子学院给波尔专门安排了一名汉语教师。

  对于这样的优待,波尔夸赞道:“这的老师非常好,我们每次上课时间都在三到四个小时,但感觉时间过得非常快。学习很有趣。”

  同时,波尔也坦言由于自身训练、比赛太忙,能来孔子学院学习汉语的机会还是不够,他只能在课余争取一切机会去使用汉语,“我尽力和我的教练、对手说汉语,在日常生活中多用汉语。”

  波尔还说,自己对汉字也非常感兴趣,希望有朝一日能写出一笔漂亮的中国字。当日,他在给一名正在孔子学院实习的中国粉丝签名时,很认真地在他的德文签名旁写下了“波尔”两个汉字。

  对于像波尔这样的德国乒坛名人能来此学习汉语,杜塞尔多夫孔子学院德方院长培高德表示很骄傲,他说,一方面是因为杜塞尔多夫孔子学院有很好的汉语教师和可以根据波尔时间灵活安排的授课计划,另一方面,现在对汉语和中国感兴趣的德国人越来越多。(综合)

  汉语怎提高

  名人给支招

  找一位华裔女友。

  典型代表:

  Facebook首席执行官

  扎克伯格

  Facebook首席执行官扎克伯格尽管身家已经接近70亿美元,却仍然过着朴素的生活。他和相处7年的华裔女友仍然租住在距离公司不远的一家公寓里,开着一辆黑色的Acura TSX,最近两年最大的业余爱好是学汉语。

  聘请御用教师。

  典型代表:

  前NBA球星马布里

  为了实现在中国生活30年的愿望,马布里在朋友的帮助下,聘请了佛山当地的一位人民教师“一对一”地学起了汉语,而他的入门教材便是《小学语文第一册》。除了上课时认真听讲、勤做笔记外,马布里在闲暇时间对这本汉语入门级教材仍爱不释手。

  多发中文微博。

  典型代表:

  日本著名演员苍井空

  苍井空最近在中国很火,网上,大家通常叫她“空姐”,显得很亲密。大家喜欢她,不只是因为她的艺术成就,还因为她的菩萨心肠。去年玉树地震的时候,她在日本号召为玉树捐款,如此德艺双馨,让人不爱也难。更难能可贵的是,为了能用汉语和中国粉丝交流,她正努力地学习汉语,而且进步神速——她已经在微博上开始晒毛笔字了。

(责任编辑:蓝色月光)
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

体育中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具