链接
欧美解说员风格千秋 玩笑开过头或遭解雇
在足球运动最为发达的欧美,除了驰骋绿茵的一流球星,那些善于嘴上跑火车的解说员同样是一道别样的风景线。
与略显模式化的中国式解说不同,他们的解说风格各有千秋。有一个段子称在罗纳尔多带球连过对方数人,最后以著名的“罗氏花腿”骗过守门员轻松将球送入网内后,正在直播的各国解说员有着不同的反应。巴西解说员发出了长达两分半钟的嚎叫,120分贝的音量震碎了演播间的玻璃;法国解说员则开始喋喋不休地介绍罗纳尔多的新女朋友,从相识到初吻,从性情到三围;英国解说员则冷静地报出了一连串的统计数字。这个段子虽有些夸张,但也从一个侧面概括了欧美解说员的鲜明特点。
欧洲足球的解说中不乏专家分析,曾供职于天空电视台、现在BBC担任解说员的莱因克尔,其解说就非常准确、一针见血。球员时代的莱因克尔是一位著名的射手,作为专业人士,他的解说令普通球迷有拨云见日之感。
不过也有解说员因为太有倾向性而被解雇的,去年英国天空体育正式宣布解雇老牌名嘴安迪·格雷。事情的起因是利物浦打进狼队第一球时,狼队球员与当值女边裁马西争论,当时格雷就嘲笑道:“我怀疑这个女人懂不懂越位是什么”,因涉嫌性别歧视最终被炒了鱿鱼。
体育明星
解说奥运受好评
刚结束不久的伦敦奥运,除了运动员们在场上拼杀,一帮已经退役的运动员在用自己的方式来参与奥运,他们利用自己的专业优势,用更真切、更专业的解说帮助观众们欣赏精彩的奥运赛事。这其中不乏中国小巨人姚明,“铁榔头”郎平,奥运冠军李小鹏,世界游泳冠军周雅菲等一批家喻户晓的运动员,阵容堪称豪华。
退役后客串解说的姚明在伦敦一连解说了好几场比赛,比赛中姚明不时露出喜欢调侃的幽默本色。如姚明评加索尔兄弟:“小加索尔在刚到灰熊时就是给大加索尔捡球的。”他随后又赶紧加了一句:“我是开玩笑的。”
“亚洲蝶后”周雅菲亦带来精彩解说和点评,因其靓丽的外表被人们称为“最美解说”。她为泳池健儿们的呐喊令人印象深刻,在8月3号女子200米蝶泳比赛中,看到焦刘洋在最后50米实现逆转,并打破奥运会纪录,解说嘉宾周雅菲此时已泣不成声,令观众动容。
[上一页] [1] [2] [3] |
我来说两句排行榜