首次参加球队训练营集训 巴特尔、猛龙互相欣赏 |
|
|
2003年10月8日10:10
新快报
|
|
|
新快报讯 刚刚抵达多伦多的中国球员巴特尔首次参加了猛龙队训练营集训。
队友叫他“明”
“巴特尔”的发音让猛龙队有些犯愁,两名队友甚至以“Ming”称呼他。在与巴特尔的翻译、加州出生的吉姆-陈商量后,猛龙队新闻发言人才得出了准确的发音———“MOANKBAH-ter”。“这显然是语言障碍的缘故,”巴特尔通过翻译说,“但我将尽自己的最大努力,通过其他沟通方式融入到球队中。”
但语言障碍似乎尚不足以影响巴特尔清楚表达自己对猛龙队的好感和友好。在训练后的新闻发布会上,巴特尔用中文对猛龙队头号球星文斯·卡特表达了自己的尊重,就像任何人使用英语那样,他的意思表达得很清楚:“世界上还没有人能在像文斯·卡特这样的球员头上扣篮。”
巴特尔对主教练的恭维也很老练:“他是一位和蔼的教练,这是我对他的第一印象。”
同样,猛龙队也表示了对巴特尔的喜爱。“我们早已说过,如果他冲向任何对手,和对手单挑,我们只能说抱歉了,我们肯定拖不住他。”猛龙队前锋杰罗姆·威廉姆斯说。
重点解决步伐移动
上赛季在马刺队的12场比赛中,巴特尔犯规次数总和比得分还多。鉴于他平均每4分钟就有大约1次犯规的现实,如果正常上场打球,第三节初他就可能被罚下场坐到板凳上去了。“他就是这样的球员,不管他做什么,移动到哪儿,他们就会吹他犯规。”猛龙队奥尼尔有些为巴特尔打抱不平。“我的问题是步伐移动,”巴特尔说,“我很想学会奥拉朱旺的移动步伐。”
由于语言障碍,如何“破解”新战术手册上的攻防战术才是巴特尔的头号任务和最大的困难。猛龙队主教练奥尼尔对此似乎并不担心,他笑道:“他已经是一员老将,他知道应该在什么时候拿球,我将会告诉他这些。”(黄剑虹)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|