作好准备把握命运 哈恩:有信心进军德国世界杯 |
|
|
2003年6月8日09:44
东方体育日报
|
|
记者:您的同胞希丁克先生在去年的世界杯赛上将东道主之一的韩国队带进了最后的半决赛,而他现在也成为了在当地非常知名的人物,您曾经就到东亚执教的问题向他咨询过吗?
哈恩:不,我们在碰面的时候并没有讨论过这个话题。
记者:那么,你从你的同胞那里得到什么启示了吗?
哈恩:希丁克在韩国的成功就像一个传奇,但必须承认,韩国足球与中国足球有很大的不同,而我也与希丁克有很多的不同,每个人都有自己处理事情的不同方式。
记者:在将中国队第一次带进世界杯之后,你的前任——米卢——在球迷中非常有人缘,这种情况下,你感到你自己的工作有什么压力吗?
哈恩:足球教练必须学会在压力下求得生存,重要的不是去抱怨那些压力,而是学会如何驾轻就熟地面对那些压力。
记者:率领中国队进军2006年世界杯有多大的难度?
哈恩:那取决于很多方面。中国队仍然有很长的道路需要跋涉,我们的竞争对手主要是韩国、日本、沙特和伊朗。最关键的是我们自己要作好充分准备,我们要把握自己的命运,无论对手是谁,我们都有信心进军2006年德国世界杯。
记者:您认为足球在中国处于什么样的位置?
哈恩:中国人非常喜欢足球运动,它能够带来欢乐、眼泪以及争议,但不管他们怎么做,都是为了足球。
记者:中国足球联赛与中国国家队的成功有什么关系吗?
哈恩:联赛的成功对国家队的成功而言非常重要,一个实力强劲、运作良好的联赛对于国家队的成功不可或缺,中国足球联赛与中国国家队的关系同样如此。
记者:您鼓励中国球员多走出去以获取更多的经验吗?
哈恩:为什么不呢?在一个良好的足球氛围中,球员可以汲取更多的营养并得到迅速的成长。如果能够加盟曼联或者拜仁,那么一个球员将由此得到更多的锻炼,即使是为了上场而努力训练,那样也可以有利于塑造一个球员。九月帮国奥备战预选赛
记者:工作中,您所遇到的最大困难来自哪里?
哈恩:最大的障碍还是比赛太少。自从我上任以来,我们只踢了两场比赛。更多的时间我们是在训练,这有助于球员们恢复自己的竞技状态,但只有集训没有比赛总说不过去吧?只有不断地比赛,并且从比赛的失误中汲取教训,球员才能不断进步。
记者:中国队近期有什么重要的比赛吗?
哈恩:原本6月初在日本会有一次东亚四强赛,但最后还是被推迟了,因此下一次的正式比赛就是在9月份与中国国奥队有一次交手,这也算是帮助他们备战吧,因为他们将在10月初奥运会预选赛中与叙利亚队展开淘汰赛的争夺。
记者:您觉得工作中有语言方面的困难吗?您怎样跟你的队员交流?
哈恩:语言方面的困难当然存在,但幸运的是,我有一个非常出色的翻译,所以我跟队员们交流起来没有任何困难。少数几个球员可以讲一点英语,效力于德甲慕尼黑1860的邵佳一可以用德语跟我交流。
记者:中国队在赛前备战方面与欧洲球队有什么不同吗?
哈恩:有很多的不同。比如,东方的食品跟欧洲就有很多不同,可能欧洲的食物对于中国人来说脂肪太多了,但关键的不在于吃什么东西,而是这些东西能否保证球员有足够的体力和精神投入到比赛中。
记者:您对中国菜还适应吗?
哈恩:在荷兰的时候我就很喜欢到中国餐厅去吃饭,我非常喜欢中国菜。
记者:中医在治疗伤病方面独成体系,如果球员受伤了,您会考虑中医吗?
哈恩:只要能让我的球员健康地比赛就好,用中医或者西医治疗伤病都不是最重要的。一辈子铭记的美妙感觉
记者:越来越多的人认为,俱乐部比赛与国家队比赛之间有太多的冲突。您觉得这是否是造成去年的世界杯上冷门迭爆的主要原因?
哈恩:是的,韩日世界杯上的现象的确可以这样来解释。像意大利、阿根廷队的球员,他们的确太累了。如今的职业球员都是以踢球来谋生的,而正是俱乐部在支付他们的薪水。职业联赛正变得越来越残酷,除了这些比赛,球员们已经很难再有激情参加其他的比赛了,包括国家队的比赛。
记者:在1978年的阿根廷世界杯上,曾经与意大利队的比赛中踢进了世界杯历史上最经典的入球之一。韩日世界杯之前,佐夫曾经说过,那个进球在当时是绝无仅有的,但现在已经变得平淡无奇。回想一下当时的情景,您怎么描述那个时刻?
哈恩:那种感觉非常美妙!在同德国队的比赛中,我也踢进了一个类似的进球。记得我当时接球后,带球跑了大概5米,然后我发现了空隙,然后我就射门了,于是那个球就破网而入了。
记者:您在那么远的射程之内攻陷了世界上最好的门将所把守的领地,那是不是最漂亮的进球?
哈恩:(笑)当然不是,我知道在世界杯的历史上有很多经典的入球,像马拉多纳在1986年世界杯上与英格兰比赛中的进球,但对于我来说,能在盛产优秀门将的国家队中最优秀的门将面前进球,那种美妙的感觉值得我一辈子去铭记。
|
|
|
|
|