本报讯2008年四国女足邀请赛今天开打,下午3时30分中国女足将迎战首个对手芬兰队。在去年的阿尔加夫杯上,芬兰队曾以2:0战胜过中国女足,此番交手,中国女足能否报一箭之仇?新帅伊丽莎白也将迎来自上任以来的首次大赛考验。
昨天上午,女足四国赛举行了赛前发布会。现场翻译在翻译美国队主帅皮娅的发言时出现了一次严重的口误。皮娅曾任中国女足助理教练,对于中国队的特点可谓了如指掌。昨天,当她被问到对于比赛的看法时说:“在世界杯之前美国队在热身赛中曾2:0战胜过中国队,美国队的防守和速度都比中国队强。”也许是因为现场较为嘈杂、翻译人员没有听清,竟误将皮娅的话翻译成了:“我们会以2:0击败中国队,我们要告诉中国队,我们的防守和速度都很强。”
听到几个月前还朝夕相处的皮娅这么说,队长李洁十分气愤:“过去的比赛不能代表将来的比赛,美国队确实比我们强,但是我们也有信心可以做好防守和进攻,我想我们一定会有机会攻破她们的大门。”当然误会随后被解开,不过这还是让一团和气的现场有了一丝战前的火药味。(景正华)
(责任编辑:ryan)