本报讯(记者谷欣)冲撞,对方没反应;抢球,自己先摔倒。面对模拟美国大妞的齐齐哈尔男队,中国女子冰球队的姑娘们整场的努力都像是在“以卵击石”。
昨天下午,中国女子冰球队与以国青队为班底的齐齐哈尔男队在首体展开了一场性别大战。齐齐哈尔男队在这场比赛中的任务就是模拟美国女队的打法,和中国女队来一场“模拟赛”。
和人高马大、体格强壮的小师弟相比,中国女队的姑娘们身材瘦小。
在比赛过程中,双方时常发生身体接触和合理冲撞,结果中国女队队员在与对手相撞后,往往因站立不稳而摔倒,而遭受撞击的男队员却能站在冰面上纹丝不动。
三节过后,中国女队以1比6告负。摘下头盔,姑娘们的头发已经被汗水湿透,有些队员走下场时已经一瘸一拐,但她们看上去却非常兴奋,虽然在“模拟赛”中告负,但大家打得挺过瘾。
赛后总结
提前适应冬奥会节奏
国家体育总局冬季运动管理中心冰球部部长余天德昨日向记者介绍,中国女队在冬奥会上的首个对手就是美国女队,本场热身赛,安排齐齐哈尔男队模拟打球风格趋于男性化的美国队,可以帮助中国姑娘提前适应比赛节奏。
虽然与欧美劲旅相比,中国女冰无论在速度、力量上都处于下风,但姑娘们却毫不畏惧。“在场上只有一个念头,那就是拼了!”主力队员黄海静笑着对记者说。 文/记者谷欣