2000年悉尼奥运会,文斯·卡特骑在身高7英尺2英寸的法国中锋弗雷德里克·魏斯头上把球狠狠砸进篮筐。此前魏斯已经被尼克斯用首轮选秀权摘下,但他始终也没有涉足NBA,有理由相信卡特那记极度夸张的扣篮在他心头留下了永远无法磨灭的阴影……如今,33岁的老卡特正在为自己的第一个总冠军而坚持不懈。但老卡特迈不过去东部决赛的门槛,这次加拿大飞人又煞羽而归。
本版撰稿 本报记者 袁汉
那也许是篮球史上最伟大的扣篮,也是无法重现的经典。
2000年悉尼奥运会,文斯·卡特骑在身高7英尺2英寸的法国中锋弗雷德里克·魏斯头上把球狠狠砸进篮筐。此前魏斯已经被尼克斯用首轮选秀权摘下,但他始终也没有涉足NBA,有理由相信卡特那记极度夸张的扣篮在他心头留下了永远无法磨灭的阴影。没错,让对手在头上扣篮对每个球员来说都不新鲜,但是让对手骑在头上扣篮则是另一回事。
那是一记卡特自己也无法复制的扣篮,职业生涯早期落下的伤病使他从一名扣将转型为跳投型得分手,猛龙时代的懒散损害了他的名声,季后赛中接二连三的失败让他始终无法与真正的超级巨星并列。时光荏苒,10年前那个前途无量的北卡新星、血统最纯正的“乔丹传人”一晃已是33岁的老将,并且手上还没有一枚总冠军戒指。
1998年,刚刚读完大三的卡特放弃学业参加了NBA选秀大会,对于提前离开北卡罗来纳大学他从来不曾感到后悔。卡特这一生最后悔的是他在2001年东部半决赛第七场中投丢那个球,如果不是命运的捉弄,他早就带领猛龙闯入了东部决赛,而不是直到职业生涯的末年才跟随魔术首尝分区决赛的滋味。
“每当有人提起这是我第一次打分区决赛,我就忍不住想起那个投篮。”卡特说,“我心里暗暗想:‘伙计,如果当初我把那个该死的球投进去,那我早就打过东部决赛了。’现在压在我心里的一块大石头终于消失了,我的内心恢复了平静,就像一个纠缠了我多年的恶梦突然消失了一样。”
卡特的故事本该有另一种叙事方式,他本来可以坐在客厅的沙发里,向自己的孩子讲述一个天赋过人的球员在一个特殊的日子如何乘坐球队老板的私人飞机返回母校领取大学毕业证书,然后回来率领猛龙淘汰76人闯入东部决赛。然而现实生活始终不如童话完美,既然卡特投丢了那个要命的球,他的离队就自然被视为自私的表现。
从那时起,卡特就被贴上了“不适合领导一支球队”的标签,2004年他离开猛龙时又过于坦率地承认自己曾“出工不出力”,于是那张标签上的红字就更加刺眼。在猛龙没能当好球队领袖的卡特,再也没有获得统率一支球队的机会,在网队他只是“大三”之一,现在他的身份是魔术阵中的一名角色球员,而且并不介意。
[1] [2] [3] [下一页] |