已是22时整,窗外依然是白昼,这就是热情的巴塞罗那! 从不知道“上海”这个词还有其他注解,例如特别通行证,例如骄傲的代名。15个小时的飞行,我终于来到这里。一切仍是未知,但我来自上海,这就足够让我安心。本届游泳世锦赛上,“上海人”就意味着畅通无阻。 7月3日,我一直记得这个日子,因为这一天,终于收到了西班牙组委会的确认。7月11日,我永远感谢这一天,在晚上23时30分起飞的班机上,41D的位置没有留下空白。因为在下午15时30分,我得到了西班牙驻上海总领事的批准,拿到了签证。或许之前的所有,我都迟到了,但我来自上海,所以西班牙方面给了我最大的支持。 无处可住是第一大难题。由于迟迟没有拿到签证,而一个大型的展会也将同时在巴塞罗那举行,宾馆成了7月巴塞罗那最抢手的“阳光”。网上预订需要180欧元,且远离赛场。 跟随着同仁赶赴宾馆,试探地问一声:“还有空房吗?”总台的服务员,头也不抬:“你从哪里来?护照?”“中国上海采访世锦赛!”这个回答让这位西班牙女郎很满意,她微笑着接通了客房部的电话。我也终于明白,在西班牙“上海”是连热辣的西班牙女郎都向往的胜地。 记者证的办理是第二大难题。由于开幕式举行在即,而西班牙公主将出席。于是,整个奥林匹克中心被皇家警察守了个水泄不通。从当地时间下午14时,至晚上17时,我们一直被箭头“指引”,不停地绕场。突然,一位带着世锦赛新闻官胸牌的人出现在半山腰。这是位意大利人,幸好他来过中国,幸好他一听是“上海人”向他问路,就立即兴奋地请客坐出租车一同前往。 “知道了吗?上海申办2006年短池赛成功了!”一路上,他对上海赞不绝口。原来,上海在老外的心中,是如此与众不同。来到新闻中心,门却关着。没有记者证,想从边门走都不可能,试着告诉老外,我们来自上海,没想到帅哥,竟然然微微一笑:“OK,GO!”原来,上海就是通行证。这一切简直不可思议,在一万公里以外的大洋彼岸,我们宾至如归! 当然,你要学会在西班牙语中,上海有一个专属发音“上该”! 发自巴塞罗那 作者:周圆 转自搜狐
|