搜狐网站搜狐体育

孙祥:出国后我就代表中国 有机会还要继续留洋

2009年07月13日08:54 [我来说两句] [字号: ]

来源:东方体育日报

  采访对象:孙祥

  采访者:本报记者 刘晓艳

  采访时间:7月7日

  采访地点:孙祥家小区会所

国足训练孙祥高抬腿
国足训练孙祥高抬腿

  东方体育:你这次回来之后,感觉人更开朗了,更喜欢开玩笑了。是不是经过这一年,你身体里的幽默细胞都被激发出来了?

  孙祥:哈哈,你发现啦。欧洲人都很爱开玩笑,对我多少会产生一些影响。有一次我们早上要训练,可能我的精神看上去不是很好,助理教练就跟我开玩笑说“long night?(漫长的一晚)”,意思是问我是不是晚上没睡好?我说不是,只不过早上起得比较早,气色有点差。

  东方体育:欧洲人觉得多开玩笑可以促进相互之间的交流。当初董方卓在曼彻斯特无法完全融入曼联的团队,最鲜明的例子就是别人都在一起开玩笑,然后哈哈大笑,他却在一边看着队友,似乎不是很理解队友们在笑什么。

  孙祥:融入团队非常重要。其实维也纳队很多球员的母语是德语,所以他们平时日常交流中,德语说得比较多一些,我虽然报了班,但毕竟学得没那么快。有时候他们用德语开完玩笑,队友会用英语再告诉我一遍,我就会跟队友们一起说一起笑。这种交流多了,队友自然容易接纳你。

  东方体育:有没有遇到过没听明白队友的玩笑?

  孙祥:有过,但我觉得即使没听懂也没有关系,大意总能知道一些,就跟着队友一起笑笑闹闹就行了。你用笑容给对方回应,就是告诉对方你认可他,有互动就可以了。

  东方体育:平时跟你玩笑开得最多的是谁?

  孙祥:大家都挺爱开玩笑的。助理教练开玩笑开得比较多,这可以让训练场上的氛围轻松一些。我记得有一次在比赛中获得一个很好的机会,结果我当时处理得有些急,把球打飞了。下来之后,助理教练跟我说:“Sun,Next time before shoot,you should ask the goalkeeper: What's your name?”他的意思是让我慢慢来,不要这么急,当时我一下子就笑得不行了。这段话如果你用中文说“下次你射门前,先要问问对方门将:你叫什么名字”,你就不会觉得这么好笑了,当然也和当时的语境有关。

[1] [2] [3] [下一页]
(责任编辑:长城)
[我来说两句]

搜狗搜索我要发布

以上相关内容由搜狗搜索技术生成
昵称:  隐藏地址  设为辩论话题

搜狐博客更多>>

精彩推荐

搜狗问答更多>>

最热视频最热视频更多>>

美容保健

搜狐无线更多>>

茶余饭后更多>>

搜狐社区更多>>

ChinaRen社区更多>>