搜狐网站搜狐体育
体育频道 > 篮球 > NBA_搜狐 > NBA新闻

英语课堂:新装的皇帝 詹姆斯成韦德国度的王子

来源:尚篮
2011年02月13日07:24
韦德国度的王子

  Last but not least,这张写有三张标语讽刺型口号合集:

  最左边的意思简单明了,“You’re only a Prince in Wade’s Country”——过去,你在我们这儿是什么所谓的国王,现在,到了韦德的王国,你顶多是个王子就差不多了!意在讽刺勒布朗转会热火之后,在队内的地位与以前已经不可同日而语。

  中间那张写的是“11-8? Looks Like you left your talents in Cleveland”——11胜8负(热火当时的战绩),看来你把你的天赋留在克利夫兰了吧?如果同学们有读过Bill几个月前对勒布朗今夏最具争议的栏目“The Decision”的逐句解析,一定记得那里面有句如今在美国红遍半边天的豪言壮语“I will take my talent to the southern beach and join the Miami Heat.(我将把我的天赋带到南部海滩,加盟迈阿密热火。)”是的,这位球迷实际是在幸灾乐祸地说:啊呀呀,不好意思哦,您人是走了,天赋可能没带走吧?啊哈哈!

  右侧的这位高举“Akron hates you, too, Lebron(阿克伦也恨你,勒布朗)”的球迷,似乎是来自勒布朗的家乡阿克伦,他简单明了直抒胸臆的表达实在不用Bill多费口舌。

  可是然而但是,Bill这里不得不借此从学术角度就勒布朗转会事件谈一下自己的看法,以下观点笔者可以自信地说,国内篮球界浩瀚的字海中尚未有人言及,如假包换。

  实际上,勒布朗转投热火一事,和美国的行政体制及中央地方关系特性,以及随之形成的地方认同有很大的关联。这么说可能有些绕口,最简单地讲吧,勒布朗的故乡小城阿克伦,和俄亥俄重镇克利夫兰虽然相隔不到一个小时车程,但千万不要以为这两个城市存在着通州和北京那样的行政上的隶属关系。在西方的传统中,“地方”是个很大很独立的概念,城镇不管再大或再小,基本上都只是平行的邻里关系,而不存在上下的包含关系。

  也就是说,勒布朗从小在阿克伦长大,他只认为自己是阿克伦人,而不是克利夫兰人,尽管那个大城市离的是这么这么近,因此,勒布朗对克利夫兰自然不会存在咱们脑中虚构想象的那种亲属感。勒布朗离开克利夫兰,绝不像一个通州小伙离开北京,那里不是他的家。

  反之,如果他之前效力七年的是一支阿克伦骑士队,那么我相信勒布朗今夏的The Decision必定会是另一个模样。如果是你的话,what should you do?

  如果有任何与英语和篮球有关的问题,

  都可以发送邮件到Bill的个人邮箱billgao917@163.com。

  真心希望《Bill英语课堂》可以与每一个篮球迷、《尚篮》迷成为朋友,

  让我们的课堂成为一个大家共同学习共同进步的开心平台!

  谢谢,

  下期见!

(责任编辑:何足道哉)
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

体育中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具